Роберт непроизвольно поежился. От женщины расходились такие ощутимые волны ярости, что впервые в жизни килт не казался мужчине удачным выбором. Он был... слишком открытым, особенно сейчас, когда его осталась ровно половина. Вот хорошая вещь - рыцарские доспехи. Немного гремят и тяжелые, зато в них, наверное, даже на медведя можно пойти. Ну на кабана то уж точно.
- Классный у меня патронус, правда? - ответил невпопад МакГонагалл, зацепившись за самую безопасную тему беседы. - Я как-то потерялся на ярмарке, еще совсем маленький был, вокруг шум, толкотня, огни, все люди такие большие, меня тормошат, что-то спрашивают, от страха аж реветь хочется. А тут на привязи пони стоит. В красном комбинезоне с белыми звездочками, совсем как мне бабушка вязала. И глаза такие добрые-добрые. Я аж бояться забыл. Так стоял, его морду гладил, пока мамку не привели. Самое счастливое воспоминание оказалось...
В лавке шотландец ошарашено заозирался в ответ на палочковые фейерверки и решил, что охранять можно с чуть более дальнего расстояния:
- Я у входа подожду, мало ли чего там, - сообщил он, ни к кому конкретно не обращаясь, и встал снаружи у двери, прислонившись к косяку, и оглядел улицу.
- Слышь, пацан! - обратился он к чистильщику сапог, явно скучавшему без клиентов. - Подь сюда, дело есть на сикль.
- Чего желаете, господин? - вежливо спросил чистильщик, вытирая руки полотенцем.
- Сгоняешь в Дырявый котел за парок кружек имбирного чая, заплачу как за чистку, - Роберт дал мальчишке пару монет на покупку и многообещающе помахал мешочком с деньгами.
- В двойном размере, за скорость! - нахально ответил чистильщик.
- За скорость и качество - накину, - уступил Роберт, - Расплещешь - ни кната не дам.
Мальчишка сгреб деньги и метнулся к трактиру. Вернулся он медленным шагом, держа в обеих руках кружки и локтем прижимая к себе кулек.
- Сдачи не было, я взял печеньки с гвоздикой, - пояснил чистильщик, складывая покупки на подоконник витрины.
- Молодец, быстро соображаешь, - похвалил его шотландец, отсчитывая монеты. Подумав, отдал еще одну печеньку, на чай.
Отхлебнув из своей кружки он досадливо крякнул, достал из сумки фляжку, плеснул немного виски в чай, попробовал снова, довольно улыбнувшись. Поколебавшись, Роберт плеснул виски и в чай для Дафны и заглянул в дверь мастера палочек, оценивая обстановку: можно уже заходить или буря еще не прошла?
Отредактировано Robert McGonagall (2019-07-14 18:05:29)