картинка

Marauders. Brand new world

Объявление

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Флешбеки » Не кормил меня ни разу в этой жизни никогда


Не кормил меня ни разу в этой жизни никогда

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Не кормил меня ни разу в этой жизни никогда


Закрытый эпизод

https://78.media.tumblr.com/83838654f7bb927b7b961765e0ee6fe8/tumblr_ni8j98r0Wq1u8n93jo1_500.gif

Косимо Коррадо, Кэтти

весна 78

магловский Лондон

"Почему бы и не прикормить бродяжку по доброте душевной" (с)

0

2

Настроение Косимо требовало чего-то более мрачного, чем те популярные песенки, что он самоуверенно наигрывал на фортепиано. Но как говорится – публика решает, да и не тот тут был клуб, чтобы привлекать клиентов музыкой, под которую хочется закрыть глаза и представить как бредешь среди тумана за болотным огнем.
Но музыку его родной страны британцы – видать мечтавшие скорей о солнце среди своих бесконечных дождей – были рады послушать. И несколько мелодий Коррадо, обладавший среди прочих достоинств приятным голосом уже повторил по просьбе слушателей. Их он мог играть с закрытыми глазами и не думая ни о чем, так что заодно позволял себе время от времени бросать задумчивый взгляд вокруг, примечая какие-нибудь мелочи. Мало ли: может весьма не дурному собой музыканту перепадет чей-то благосклонный взгляд, и тогда вполне можно будет уединиться с прелестницей позже или просто проводить ее, проведя время за приятной беседой.
Взгляд его скользнул по окну, и именно в этот момент он приметил за стеклом испачканную чем-то миловидную мордашку ребенка. С первого взгляда было сложно определить мальчик это или девочка. Но определенно: побирушка. Второй раз, присмотревшись, Коррадо вынес вердикт: девушка и даже обругал себя за то, что не понял этого сразу. Синьорин он должен был отличать от мальчишек сразу.
Доиграв мелодию, Косимо поднялся под разочарованный вздох, и шутливо откланявшись, уступил место следующему музыканту. Он и так уже играл больше двух часов и признаться стал подуставать от процесса.
На кухне ему вручили выручку – магловские деньги интересовали Коррадо не сильно, с другой стороны если вдруг понадобиться, то не придется судорожно менять. А вот сверток со всякими вкусностями, в том числе и со знаком личной благосклонности шефповара – не молодой уже дамы, но следящей за собой и весьма-весьма привлекательной.
Коррадо вышел с черного хода и осмотрелся, надеясь, что несчастный ребенок еще не исчез, как это могут только беспризорники.
Ему везет: прелестное и голодное создание все еще здесь. Сам Косимо будь он девочкой никогда бы не пошел к незнакомому дяденьки, пусть даже с пакетом вкуснотой, не будь у него в кармане волшебной палочки или хотя бы ножика. Волшебной палочки у магловской девочки ни откуда взяться, а вот ножик вполне может быть.
- Хэй, юная сеньорита, - окликнул он ее и поставил пакет на ящик между ними, - Бери, не бойся. И через меня можно передать комплименты повару, - Косимо говорил с легким акцентом, вполне намерено, оглядывая девушку, и думая, что будь он хорошим человеком, то мог бы посвятить жизнь вот таким  вот несчастным созданиям – хотя бы парочке, тройке. Ну какая тут забота, если он живет «Фигаро тут, Фигаро там». Однако… всегда можно подкормить девочку или дать ей не много возможности подзаработать. «Или возможность принять горячую ванну».

+2

3

Весенний вечер выдался на удивление теплым, по сравнению со всеми прошлыми месяцами холодной стужи и ветров, пробиравших до костей сквозь порядком истрепавшееся пальтишко, которое только вот в ноябре ей покупала мать. Тогда было невозможно даже представить, что руки, которыми родительская гордость играла на фортепиано, рисовала картинки и выписывала красивейшие буквы пером,  совсем огрубеют от постоянных морозов, ногти обломаются, под них забьется грязь, а хрупкие пальцы будут постоянно дрожать в попытках завязать шнурки на разваливающихся ботинках.  Но сейчас девчонка лишь шмыгнула носом и попыталась стереть со щеки нежданно выступившие слезы, только вот еще больше размазала пыль по лицу, так как перчатки тоже были грязными.
"Не реви, тряпка", - сама же на себя мысленно поругалась Кетти, поднимая голову и осматривая переулок, в котором оказалась под вечер очередного дня. Скоро надо будет возвращаться в свой облюбованный за последние месяцы подвальчик, так как, если верить цвету неба, ходить будет уже не так безопасно, если нет желания столкнуться с кем-нибудь посерьезнее магловских полицейских и парочки совершенно пьяных бездомных, которые и идти-то не могут. Здесь же, судя по большим мусорным бакам и табличке "служебный вход", находилось какое-то заведение. Быть может, если свезет, удастся просидеть до того как кто-нибудь их сотрудников выйдет, а потом выпросить еду. Многие велись на большие глаза, а Кетти даже перестало тошнить от такого собственного поведения, так что, поправив шапку, девчонка привстала на носочки, осторожно заглядывая в единственное окно, выходящее в переулок.
Красивый зал, гости и даже какой-то мужчина, играющий на рояле. Судя по движениям рук, что-то веселое, волшебница даже могла бы поклясться, что слышит мелодию. Слишком много часов было проведено за этим инструментом в детстве, чтобы не иметь возможности воспроизвести что-либо в голове, лишь по одному виду пальцев пианиста. От таких воспоминаний вновь накатила тоска, заставившая поскорее присесть, чтобы не видеть красивой картинки. Она тоже ходила с родителями по праздникам в такие заведения, тоже выступала на концертах в школе, а сейчас...
Девчонка вытянула перед собой руки и совершенно не эстетично вновь шмыгнула носом, разглядывая грязные перчатки, под которыми прятались не менее грязные ладошки. "Тоже мне красавица", - внутренний саркастичный голос заставил только упрямо поджать губы, натянуть шапку и поплотнее закутаться в пальто, готовясь к нескольким часам ожидания. Здесь относительно безопасно, а потом бегом "домой", если повезет, еще и с едой, ведь желудок не уставал напоминать тянущей болью, что ел трое суток назад.
Но ждать пришлось недолго, как только дверь отворилась, Кетти подорвалась с места, вставая во весь рост, готовясь либо бежать, либо пытаться разжалобить сотрудников. Правда, к тому, что сюда выйдет мужчина, который совсем недавно играл на рояле, да еще и с каким-то пакетом, она готова не была, но, на всякий случай, сделала пару шагов назад, увеличивая дистанцию между ними и непрерывно смотря то на руки, то на лицо незнакомого человека. К пакету девочка даже не подумала приблизиться и упрямо покачала головой в ответ на такой подарок. Нетушки, еще не совсем от голода рехнулась, чтоб такое принимать - мало ли что там и чего ему самому нужно.
- Повар не стал бы, - тем не менее сказать что-то нужно было, как ей казалось, - Она нас терпеть не может, даже шваброй гоняла, - вот тут Кетти не врала, пара мальчишек ей не так давно рассказывала, что повара действительно беспризорников не терпят, а конкретно отсюда, если верить названию на служебной табличке, и впрямь выгнала ребят именно со шваброй, - Можете передать ей, что еда все равно отвратная, - и откуда берется эта дерзость? Видимо, от страха перед неизвестностью и необходимостью побыстрее убраться, но не поворачиваться к неизвестному человеку спиной, когда между ними такой маленькое расстояние. На всякий случай, рука все равно опустилась в карман, сжимая рукоять волшебной палочки. Попасться Надзору не так страшно, если подумать, а на любого магла хватит и банальной школьной чары, чтобы дать отпор или время для побега.

+3

4

Косимо коротко смеется, видя в глазах девочки и слыша в тоне не прикрытую дерзость. Что-то вроде «Что тебе нужно, думаешь купить меня за пакет еды?» Еще он видит – наметанным глазом преступника – следы от слез на лице. И перестает смеется, вздыхает, поводит плечами.
- О, твои загадочные «вы» просто не знают к милой даме подход, - он пожимает плечами, - Бери не бойся. Я увидел тебя в окне, и решил – о Санта Мария – немного подкопить добрых дел во спасение души, - крест доброго католика ложится на его лоб и плечи, - Вроде того, - сразу после он делает небрежный жест пальцами, быстро перебирая им воздух, словно пытается изобразить волну.
- Если ты вдруг думаешь, что там какая отрава для маленьких девочек, можем разделить трапезу на двоих, - Косимо потягивается. Ему совсем не хочется задерживаться на промозглом воздухе не долго, - Я бы правда предпочел какое-то заведение, где есть не много тепла, а на тебя не слишком будут пялиться. Зато там будут люди, и если я вдруг окажусь отвратительным чудовищем охотящимся на маленьких девочек, кто-то из них непременно покарает меня за гнусные намерения.
«Это вряд ли» - думает Косим. Он не слишком верит в людей и точно знает, что если кричать «убивают», то многие поднимут воротник выше и пробегут мимо: суетливо и трусливо пряча глаза. А вот если  «Пожар!» - то все еще может пойти не так.
Можно было отвести ребенка в «Дырявый котел» - достаточно грязное место, чтобы никто и не спросил, что здесь делает бродяжка. А Статут? Кто поверит грязной побирушке (даже самой ангелоподобной под слоем грязи), тем более что она потом и не найдет заведение. Вот так и появляются сказки про волшебников, что ждут избранных в грязной подворотне.  Пусть «Котел» никак не походил на Затерянное Королество, чтобы ждало своего героя в лице юной красавицы.

+2

5

Кетти исподлобья смотрит на совершенно непонятное ей, но до глубины детской души обидное веселье незнакомца.  Она частенько слышала философские рассуждения о тех, кто подает милостыню и вообще строит из себя "добреньких". Бред это все, тех, кто действительно подает потому, что хочет - по пальцам счесть, все остальные - жалкие притворщики, которые таким образом тешат свое самолюбие, мол, смотрите какой я молодец, подаю сирым и убогим.
- Все? Наигрались в благородство?- и когда это "ангелочек" успел скатиться до язвительной девчонки в подворотне? Улица меняет всех, борьба за выживание тоже, а раньше ей бы и в голову не пришло грубить взрослым. Вообще, многие уличные говорили, что подают тем, кто не выглядит гордым и Кетти гордой не была, но сейчас внутренний зверь буквально оскалил клыки и был готов броситься на человека, решившего с чего-то отдать ей целый пакет еды. Пахло опасностью и чем-то еще, в чем она пока не могла разобраться.
- А теперь по-взрослому, чего прицепились? Подачку сделали, грехи замолили, хотя зря старались - публику для широкого жеста позвать забыли. - девчонка встала в более уверенную позу, перестав пригибаться подобно зверьку, но руку из кармана не вынула, сжимая волшебную палочку. Взгляд голубых глаз быль серьезен и направлен на человека, поведение которого не укладывалось в привычную картинку, - С вами я никуда не пойду, так что либо валите, либо говорите, чего надо, - мало ли, вдруг кому-то чего-то передать из местной шпаны или каких других придурков. И такое встречается, она потом кому постарше передаст, те разберутся. Разучилась Кет верить в простую доброту, за каждой такой ухмылкой обязательно какая-нибудь дрянь, а ходить с кем-то подобным неизвестно куда на ночь глядя - другую дуру и самоубийцу ищите, даже за миллион, не то что за пакет неизвестно чего. Жизнь учит верить только себе, лучше еще денек поголодать, а завтра напроситься в местный приют для бездомных или вообще к магам вернуться, там есть те, кому она уже примелькалась и кто за быстрые ноги или отвлечение хитов заплатит несколько монет, которых хватит на чашку похлебки.

+2

6

В юности все легко и быстро становятся циниками, мрачно взирающими на жизнь и готовыми узреть подвох в каждом углу. К большей их части Косимо относился со снисходительным равнодушием, если наблюдал  со стороны, и со снисходительным же раздражением если приходилось общаться. Ибо большая часть их бед заключалась в том, что идеал прекрасной дамы оказался не столь идеальным или души прекрасные порывы и убеждения тоже вдруг вскрыли не окрепшему   уму свои пороки и недостатки.
Этот ребенок был другое дело: она уже успела вкусить мерзости жизни по полной, но Косимо все равно терпеть не мог хамства. Особенно детского. Тебе дали еды – забирай и воли, а не корчи рожицу, как будто тебе принесли не правильно прожаренное деликатесное блюдо из мраморной говядины.
- А тебе, сеньорита, - фыркнул насмешливо Коррадо, - Какое дело до моих причин? Спасение души или может воспоминания? Можешь оставить пакет тут и продолжить голодовку. Кто-то другой – менее щепетильный в вопросах мотиваций других людей – заберет, - он пожал плечами, - Что мне нужно? А ты что-то можешь мне предложить? Может отследить подозрительных людей в странной одежде, что могут неожиданно появиться и исчезнуть? Или покупки оружия? Вряд ли… - тянет он, - Пока же, ты только напоминаешь мне простую истину: «не делай добра, не получишь и зла» - своим хамством. Так вот, милая сеньорита, - и он задумчиво пропел короткую фразу на итальянском, о том, как он любит музыку, подыгрывая себе коротким движением пальцев на воздухе.

+2


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Флешбеки » Не кормил меня ни разу в этой жизни никогда


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно