картинка

Marauders. Brand new world

Объявление

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Флешбеки » Это только начало игры: будто вниз головой летишь


Это только начало игры: будто вниз головой летишь

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Это только начало игры: будто вниз головой летишь


Закрытый эпизод

--

Алекто Керроу, Тэдди Бертилак

от последнего воскресения сентября 1976 и далее

От дома Керроу, до...

Что заставляет тебя сходить раз за разом в ров?
Ты знаешь ответ, ты с ним уже сжился. Привык.
Ответом будет
- Любовь (с)

0

2

Убийства Эмриса Мирта оказалось одним из резонансных дел внутри департамента. Во-первых, собрание документов и нескольких артефактов в его хранилище явно давало понять, что старик был одним из сторонников и, возможно, шпионов и спонсоров Гриндевальда в Британии.
Фрэнк* так же сказал интересовавшемуся делом Бертилаку, что при выскытие всех документов, что были заведены в отделе на Мирта, оказалось, что в одном из засекреченных по системе защиты свидетелей, именно он являлся тем, кто дал исчерпывающие показания двадцать лет по делу связи главы семьи Керроу с последователями «общего дела».
- Неужели выдумаете, что девушка… то есть мисс Керроу? – начал было Тэдди.
- Не думаю, - пожал плечами Фрэнк, - То есть я должен проверить эту версию, но чистокровные посылают мстить дочь, когда есть сын? Вряд ли. К тому же об участии Мирта в деле знали единицы: почти двадцать лет назад. Разве что он сам ей сказал, но он вряд ли такой дурак. Убийство хорошо спланированно, но те кто убивал не знал, что дом под защитой и где у Мирта хранилище. Значит, это вряд ли с подачи старшего Керроу. Я брал у него показания в Азкабане. После стольких лет, он плохо соображает, но искренне растроился, услышав что его друг мертв, как и был искренне изумлен и разгневан, когда я дал ему понять и что нам все известно о хранилище и, кто именно подвел его под Азкабан. После сколького времени у дементоров, мало кто способен так изображать чувства. Я бы сказал никто.
Тэдди и сам знал, что полностью скидыать версию об Алекто со счетов – нельзя, не профессионально это. Под маской может прятать кто угодно, даже улыбчивый Фрэнк, хотя в это не хочется верить. Как и в виновность мисс Керроу. В конце концов куда катится мир, если милые светловолосые девушки из хороший семей берутся за убийство.
А потом к нему пристала матушка, прослышавшая от соседей смутные слухи о том, что Тэд спас девушку от пожирателей. «Ой, а что за девушка? А она красивая? А семья? А может это звезды так сулили?!» Бертилак хранил молчание как партизан, матушка попыталась подключить отца, но тот изобразил свою любимую глухоту и непонимание и ушел в газету.
Потом все-таки кто-то сболтнул о том, что за девушка. И на вторую неделю Тэдди сам того не желая знал историю семьи Керроу от рождества Христова. И разумеется о том, что у них должны быть очень красивые внуки для счастливой мамочки.
Тут даже отец вмешался, пытаясь успокоить жену, что мол «не трогай мальчика, он видел эту леди из священных один раз!»
А потом пришло приглашение. В нем самом по себе не было ничего удивительного, и наверное, стоило бы отказаться. Мол, это его работа, не стоит благодарности. Но отказ был бы не слишком вежливым. Себе Тэдди сказал, что идет ради присланных стихов, а вовсе не потому, что ему правда хочется увидеть мисс Керроу в милой домашней обстановке.
Матери он ничего не сказал. Но осторожно посоветовался с женатым Фрэнком по поводу цветов. Тот посоветовал взять два букета: для девушки и для ее матери.
Так Тэдди и сделал, обзаведясь цветами через маглорожденного коллегу. Букеты в магазинах волшебников всегда могли быть с секретом, и не всегда с особенно приятным. То роза, которая пахнет как Берти-Ботс с навозом, а то покупаешь ты, скажем, лилию, а в руках девушки она обращается в какого-нибудь дикобраза.
Нет уж, простые и изящные магловские цветы. Никаких неожиданностей, и лукотрусов прячущихся в стеблях.
Он немного нервничал, когда в одном из своих лучших сюртуков, постучался в дверь, ожидая увидеть домовика-дворецкого. 

* Согласовано

+2

3

[icon]https://uznayvse.ru/images/thumb/evan-rachel-wood-foto-4.jpg[/icon]Если бы Алекто вела личный дневник, то обязательно бы написала, что последующие две недели были полноценным кошмаром.
Девушка плохо спала, её мучили кошмары, сюжет которых менялся каждую ночь. Начиная от того, что она промахивается вновь и вновь, и так и не может убить старика. И заканчивая тем, что аврор все же сразу проверяет её палочку и девушку отправляю в Азкабан, в соседнюю камеру с отцом.
Плохой сон сказывался на внешности даже такой молоденькой девушки, так что приходилось вставать раньше, чтобы уделить больше внимания косметическим чарам... А из-за того, что она не высыпалась, для того чтобы не засыпать на работе, стала пить больше кофе, что опять же плохо сказывается на цвете лица.
Так что это время стало сущим мучением для юной мисс Кэрроу – что в её возрасте и её жизненным опытом казалось трагедией поистине мирового масштаба. Во всем этом был только один плюс: из-за кошмаров она просыпалась под утро и шла в тренировочный зал, оттачивать свои навыки, чтобы не оплошать в следующий раз и, конечно же, чтобы выпустить пар. В это время большинство её тренировочных мишеней стали подозрительно похожи на одного старшего аврора…
А действительно спасало Алекто то, что брат не слишком ругал её за провал, а даже наоборот - говорил, что для первого, такого сложного задания она справилась очень неплохо. Если учитывать тот факт, что этого ей говорил не только брат, но и непосредственное начальство... Приходилось убеждать себя в этом и верить им.
Правда окончательно девушка успокоилась только когда через брата узнала (тому рассказал кто-то из знакомых в аврорате), что это именно Мирт сдал их отца. Справедливая месть - что может быть лучшим бальзамом для страдающего сердца? Дочь, достойно отомстившая за отца - разве это не повод для гордости?
После этого, поддавшись на уговоры матери, Алекто даже согласилась пригласить мистера Бертилика в гости на чай. Если матушка хочет пообщаться с этим… аврором, то почему бы и нет? К тому же, он ведь действительно был из довольно чистокровного рода, что его хотя бы немного оправдывало, так что поблагодарить его – совершенно не зазорно и должно оказаться ещё одним небольшим плюсом в версию о том, что она всего лишь несчастная жертва обстоятельств.
Но и совсем удержаться хотя бы он небольшой шпильки у девушки не получилось и в письме мистеру Бертилаку она отправила стихи. Без какого-либо глубокого смысла, имея ввиду то, что написано: старый аврор, охраняющий покой мирных жителей даже тогда, когда его об этом не просили.
И то, что за стихи её поблагодарили, развеселило девушка. Она даже решила встретиться с Тедди лично и пообщаться с ним немного наедине, пока матушка наводит марафет.
Дверь Тедди открыл домовик очень степенного вида, в чистой наволочке и проводил в малую гостиную, сообщив что юная мисс ждет его там.
- Мистер Бертилак, доброго дня! Я очень рада, что вы смогли прийти. Сейчас подадут чай и матушка присоединиться к нам в ближайшее время…

Отредактировано Alecto Carrow (2019-03-01 12:50:56)

+2

4

Тэдди передал оба букета домовику, как предписывали правила. Дальнейшую их судьбу решат миссис и мисс Керроу, но Бертилак надеялся, что цветы придутся им по душе.
Он не много нервничал, думая о встрече с Алекто. Дело было не в планах его матери, и не в том, что не официально его коллега следуя протоколу еще проверял версию причастности этой семьи к убийству старика.
Тэдди все еще прекрасно помнил какой увидел ее в первый раз: напуганной, с кровью на щеке и платье, чуть встрепанной и бледной. Он и правда был рад, что мог спасти девушку из дома полного ловушек, и чувствовал себя малость виноватым за то, что аврорат все еще не остановил Пожирателей смерти.
Тогда девушки подобные Алекто не попадали бы в такие ситуации.
Домовик провожает его в гостиную, где его ждет Алекто, но не миссис Керроу. И сам не зная почему, Тэдди этому рад.
Он галантно целует девушке руку:
- Добрый день, мисс Керроу, рад видеть вас в добром здравии. Коллеги говорили мне, что у вас все хорошо, но я беспокоился, - он запоздало выпускает ее ладонь из своих пальцев и смущенно улыбается.
Он может согласится с матерью в том, что мисс Алекто очень красива. Но разве это имеет значение. Есть множество красивых чистокровных девушек, и просто красивых девушек, в том числе и в их отделе. Алекто кажется ему уязвимой. Может быть из-за того, что взгляды ее отца рано отняли его у семьи, и она росла лишь с защитой брата. А может дело в ее улыбке, которая кажется Берилаку совсем не высокомерной.

+1

5

[icon]https://uznayvse.ru/images/thumb/evan-rachel-wood-foto-4.jpg[/icon]- Добрый день, мистер Бертилак. Я тоже очень рада видеть вас в добром здравии, - девушка делает ударение на последние два слова. - У вас ведь довольно опасная работа, как я могла убедиться лично, - она прикрывает глаза и краснеет, когда аврор держит её ладонь, но не торопиться убирать руку.
Только когда Тедди сам её отпускает, Алекто делает несколько шагов назад и изящно опускается в кресло, продолжая разговор:
- Я так понимаю, что в тот вечер была не ваша смена и вы не были обязаны идти в этот дом. Достаточно было вызвать дежурных, разве нет? Это такое ответственное отношение к своей работе... Хочу предупредить Вас - мой брат вернулся в страну, так что он тоже будет присутствовать на обеде и несколько разбавит наше общество, - с любопытством спрашивает Кэрроу.
Тедди, слушает свою собеседнику, любуясь ей укладкой, видит лёгкий румянец на щеках девушки: цвет очень нежный, словно закатное небо у дальнего края. Смущение делает её в его глазах ещё более уязвимой, нуждающейся в защите.
- Благодарю, - неловко улыбается Бертилак, совсем не ожидавший заботы о своём здравии, - Мисс Керроу, я увидел метку. Это сразу отменяло все условности смен. Какой я аврор, если бы прошёл мимо преступления. И я конечно, буду рад познакомиться с вашим братом. Амикус, не так ли?
На его вопрос девушка кивает, с любопытством рассматривая мужчину перед ней. Помимо прочих дел - типа расстраивания манекена Тедди самыми неприятными из известных ей заклятий - Кэрроу успела ознакомиться со всей информацией о мистере Бертилаке, которую нашла. Хороший род, приличная семья. Закончил Хаффлпафф и сразу поступил в арворат. Был достаточно талантлив, чтобы быстро дослужиться до старшего аврора. Пережил покушение Пожирателей.
"Хорош собой, из хорошего рода. Умный и талантливый. Казалось бы… Но если бы все это было правдой, он выбрал бы другую сторону."
- О, должно быть в этом и есть отличие авроров от всех остальных работников Министерства? Для первых их работа заканчивается с окончанием рабочего дня, а вторые готовы к опасности в любой момент? - с любопытством уточняет девушка. - Да, Амикус. Он хотел лично познакомиться с вами и лично выразить свою благодарность.
Тедди кивает:
- Так должно быть. Но на самом деле не только авроры работают в таком режиме. Хиты и охотники тоже. А так же медики в Мунго. Кроме того, я слышал, что невыразимцы тоже не могут пройти мимо интересной загадки по своему профилю даже в нерабочее время, - он старается не любоваться ей так, чтобы девушка поняла, что нравится ему.
- Но это все равно опасная работа, - Алекто хмурится. - Вас могут, например, ранить, - "Убить. Угрожать или что-то сделать с твоей семьей…" - Разве вас это не останавливает? - Кэрроу безмятежно улыбается. Она сама ставит себя выше обычных правил этого мира, поэтому действительно считает, что их ситуации с Тедди совершенно не похожи: ведь он просто работает внутри системы. Она же - борется за свои идеалы и свой мир. У него - опасная работа, а у неё - честная борьба, в которой с ней не может случиться ничего плохого...
- О, мне всегда казалось, что это просто любопытство. Ну или у кого-то возможно работа является любимым хобби, - девушка поднимается, поправляя подол платья. - Идемте, мне так хотелось немного пообщаться с вами, но уверена, что нас уже заждались.
Бертилак заметно смущается от ее вопроса. Такие аврорам время от времени задавали все, начиная от матери, узнавшей какую работу выбрал себе ее сын, заканчивая журналистами, ищущими меткий заголовок. "Смерть меня не страшит!" - сказал достойный имярек нашему корреспонденту, вытаскивая из рук убийц младенца". Или что-то в этом роде.
Тедди не любит говорить на эту тему: для него куда страшнее было кого-то не спасти или потерять коллегу.
- В моей работе другие страхи, - неловко улыбается он, - Спасти напарника до того, как он попытается пожертвовать собой за тебя. Это действительно соревнование.
Он следует за Алекто, украдкой оглядываясь по сторонам, думая, что обстановка дома, в котором она выросла может что-то подсказать о её характере.
- Соревнование? - девушка резко останавливается на пороге комнаты, так что ещё немного и Тедди мог бы врезаться в неё. - Вам кажется это забавным? Может быть, игрой? - Алекто смотрит сощурившись. Ей становиться действительно интересно. Что собой представляет этот человек? Может быть он вовсе не так прост, как кажется?
Тедди смотрит на нее изумленно:
- Вовсе нет. Не забавно и уж тем более не игра. Но я либо скачусь в пафосные и банальные рассуждения, либо... улыбнусь. То, что одним людям приходится умирать ради других - более слабых - и карать жестоких - это часть нашего мира. Но не любимая тема авроров.
- Простите, - она быстро опускает взгляд и отходит на шаг назад. - Не стоило задавать вам эти вопросы...
Алекто извиняется, и Тедди улыбается снова, едва-едва касаясь её плеча:
- Ничего страшного.
Дом семьи Кэрроу производит впечатление мрачного склепа. Очень ухоженного склепа, жильцы которого следят за приличиями. Темные тона в интерьере, никаких милых безделушек или рюшечек. В доме много света от больших окон, но единственным ярким пятном во всей обстановке кажется сама девушка в легком голубом платье...
Но если для Алекто это привычная обстановка, то Тедди она кажется траурной, как и жена заключенного. Примеряя этот дом на себя, ему кажется, что и юной девушке было ужасно расти в такой обстановке, в постоянном напоминании, что отца нет рядом. Найди Тедди в доме Мирта - Амикуса, а не Алекто, он бы снова вернулся мыслями к версии о мести.
За столом разговор неизбежно скатывается на неловкую тему - миссис Кэрроу очень осторожно и с милой улыбкой (насколько это возможно на лице чопорной матроны) расспрашивает Тедди о его семейном положении и ближайших планах на будущее, чем вызывает смущенную улыбку на лице аврора. Он старается не бросить ни одного взгляда на Алекто, потому что вдруг вспоминает как матушка выясняла кто же она и мечтала о их браке. Говорит, что авроры редко женятся - опасная работа. Хотя конечно, мистер Скримджер женат и у него несколько сыновей и дочь. И аккуратно отшучивается, что ему пока не столь повезло.
Амикус, прекрасно понимая куда клонит мать и вместе с Алекто несколько раз пытается увести разговор в сторону. Переводит все в шутку, спрашивает у Бертилака про его хобби, учебу в Хогвартсе… Но миссис Кэрроу - женщина упорная и её не так просто увести в сторону от намеченной темы. Она говорит, что мистер Скримджер - не только аврор, но и представитель достойного рода, как, впрочем, и сам Тедди... И тут Амикус, уже начавший раздраженно кривиться, по-новому окидывает аврора взглядом. Шутит, что раньше благородные герои из хороший родов находили себе невесом спасая её, например, от дракона... Здесь уже Алекто удивленно смотрит на брата, но ко всеобщему счастью не успевает ничего сказать, потому что заканчивается обед, и она вместе с матерью уходит в гостиную, оставляя мужчин наедине…
В аврорате многие коллеги Тедди считают мужчину наивным мечтателем, и Бертилак знает об этом и даже не спорит. Была только одна тема, переход к которой он научился угадывать ещё до того, как собеседник успевал заговорить – матримониальные планы в его отношении. За это стоило сказать отдельное спасибо его матушке. Увы, сейчас даже его богатый опыт не мог помощь ему отвлечь миссис Кэрроу, которая вела себя упорнее нюхля, заметившего что-то блестящее. Когда же Амикус начинает помогать матери становиться совсем плохо – и это уже начинает злить аврора: все эти разговоры лишиют его возможности украдкой смотреть на Алекто.  Ещё не хватало с мутить её или дать пищу планам её матери!
Оставшись наедине с Амикусом, Тедди высказывает ему все на чиститу. Терпеть подобные намеки он точно не собирается. Бертилак рассказывает про свою матушку, которая мечтает найти ему достойную пару, но разве это уместно? Сейчас все ещё существуют семьи, обручающие чистокровных невест с младенчества. Но ему кажется не правильным давить на мисс Алекто. Ведь они оба только познакомились. И если у него уже есть панцирь против намеков, то она совсем юная девушка. И такие разговоры только лишний раз её смутят. Да и рано.
Амику спокойно выслушивает отповедь Тедди улыбается, поднимает руку вверх, как бы сдаваясь. Он сам говорит о том, что Алекто - его любимая сестра, которой он хочет только счастья. Но он ещё и старший мужчина в семье, так что должен заботиться о ней. Алекто же... после спасения очень много говорила о мистере Бертилаке. И её брат всего лишь хотел показать, что поддержит любой её достойный выбор, но не даст сестру в обиду.
После этого они побеседовали с Амикусом и о многом другом. В том числе, молодой человек аккуратно поинтересовался: не известно ли кто все же оборвал жизнь человека, что много помогал их семье после ареста отца.
Но все, когда заканчивается и Бертилаку пришло время возвращаться домой.  К его радости и немного нарушая этикет, проводить его вышла одна Алекто. Тедди вежливо целует её руку и, смущенно пошутив о том, что видимо у их матерей есть общая страсть к вопросу женитьбы, осторожно спросил: не была бы мисс Керроу против встретится с ним без матушки. Быть может прогуляться по Лондону или в окрестностях Хогвартса.
Алекто кивает и стараясь не показать своего энтузиазма соглашается с тем, что было бы неплохо совместить прогулку на свежем воздухе по окрестностям Хогвартса с обсуждением их достойных матушек…

* Согласовано

+2

6

К радости Тэдди: то ли отец провел с матерью воспитательную работу, то ли она сама решила приумерить свой настырный интерес к личной жизни сына, чтобы не спугнуть внезапную удачу. Но так или иначе ее попытки объяснить ему какие красивые внуки будут у счастливой свекрови мисс Алекто, если она станет миссис Бертилак почти не досаждали потенциальному отцу внуков.
Сам Тэдди вообще не думал о таких материях. Его приглашение для Алекто было естественным, словно они знали друг друга с детства и постоянно гуляли по Хогсмиду и окрестностям, а не познакомились не давно при весьма драматичных обстоятельствах. Он знал, что девушка красива, но думал об этом отстранённо, как о общепризнанном факте вроде красоты Венеры Милоской.
Ему Керроу казалась хрупким цветком на стальном стержне: она была так мужественна оказавшись в ловушке в доме покойного друга. Ему хотелось познакомиться с Керроу лучше, узнать о ней больше.

В назначенное время, Тэдди ждал ее неподалеку от главного входа в Хогвартс. Он знал, что на свидания положено брать цветы, но решил, что таскать с собой веник, для девушки будет утомительно, и принес только маленькую лилию, зачарованную так, чтобы Алекто просто могла убрать ее в волосы, и не занимать руки.
Увидев девушку, аврор галантно наклонил голову, деликатно и старомодно поцеловал ей руку, и протянул цветок.
- Если вы не против, я мог бы сам украсить ей вашу прическу, - после приветствия с легкой улыбкой заметил Бертилак, а после ее ответа заметил, - Мы почти не знакомы и кроме печального происшествия, которому  мы оба были участниками у нас почти нет общих тем. Может быть нам стоит устроить маленькую игру: обменять фактами о себе? Для начала это может быть интересно. Например, я уже говорил вам почему я аврор, но мне так же интересно, почему вы невыразимец?
Отдел тайн всегда казался Бертилаку самым магическим в Министерстве магии. Самым таинственным и сказочным.

+2

7

- И я рада встречи с вами, - Кэрроу протягивает руку для поцелуя, забирает цветок и понюхав его, развращает Тедди. - Цветок? К чему это? Разве это не просто прогулка вне душных стен и навязчивых родственников? Или вы настолько любите свою матушку, что не хотите разочаровывать её ни в чем?
Алекто Алекто смеется и в этом смехе кроме удивления можно услышать почти угрозу, если захотеть.
[b]- Украсьте. Мне точно подойдут лилии,
- она поворачивается к аврору спиной, доверчиво показываю открытую шею, ведь волосы она собрала в высокую прическу.
Алекто замирает, пока Тедди крепит цветок в её прическу и думает о том, почему он выбрал именно лилию. Символ чистоты и невинности, символ смерти. Ей интересно думал ли он об этом, когда выбирал что ей подарить. Является ли это игрой с его стороны и подозревает ли он Кэрроу в чем-то. Если да, то это может быть интересным.
"А ещё он может просто решить что я достаточно красива и знатна, чтобы стать его женой. И цветок за него просто выбирал лавочник."
Уже разворачиваясь и слушая предложение Тедди о игре, девушка думает, что обязательно узнает, что скрывает внутри Бертилака. Что стоит за его милой улыбкой.
"Узнаю, даже если мне придется вскрыть тебя, господин старший аврор."
- Игру? Мы играли во что-то подобное в Хогвартсе. Всегда можно поговорить о Школе. Что изменилось с вашего выпуска, что было одинаковым, кроме директора и деканов во времена нашей учебы.
Она первая разворачивается и идет в сторону Хогсмита.
- Я не была здесь... Почти с выпуска. Хотя во время учебы любила перья из Сладкого Королевства, - девушка мечтательно улыбается. - Но вы правды, игра - это интересно. А я люблю загадки и совершенно не люблю скуку. Именно поэтому я пошла в Отдел Тайн. Тайны и загадки магии. Иногда совершено не знаешь, с чем тебе придется работать в следующий раз. Это может быть опасно. Особенно если это работа с темными артефактами, - Кэрроу беспечно улыбается. - Но это то, что в конечном итоге приносит пользу обществу. К тому же, там работает мистер Лестрейндж-старший и матушка доверяет ему. Может не бояться за меня и быть уверена в благопристойности моей работы.
Она останавливается, рассматривая Тедди и следя за его реакцией.
- Почему аврорат? Это действительно опасная работа, особенно сейчас. Вас могут убить или искалечить...

+3

8

Алекто разворачивается, чтобы ему было удобнее приколоть цветок к ее волосам, и Тэдди не может не залюбоваться точеной линией ее шеи. Раньше он всегда воспринимал красоту женщин, как красоту картины или цвета. Как факт, без какого либо применения к своим чувствам.
Но, глядя на изящный изгиб губ мисс Керроу, он впервые начал думать о том, каков может быть поцелуй с ней,. Вот сейчас: ему захотелось податься ближе, ощутить запах ее волос.
Но Бертилак лишь аккуратно вставляет стебель лилии между прядями, убеждаясь, что не ошибся в своем выборе: именно этот цветок удивительно ей к лицу.
Хотя наверняка подошла бы и гроздь маленьких цветов на одном стебле вроде ландышей или бирюзовых колокольчиков вроде мышиного гиацинта.
- Директор как раз поменялся. В последние годы вашей учебы: Альбус Дамблдор стал директором кажется в начале этого десятилетия, и я слышал, отменили телесные наказания. Давно на пора. Мне это всегда казалось некоторым пережитком. Ну и возможно профессору Сильванусу Киттелберну во время вашего обучения откусили что-нибудь еще... Все таки он очень рисковый профессор для Ухода за магическими тварями, я даже удивлен, что кто-то после его занятий желает стать магозаологом, - самому Тэдди Сильванус всегда нравился, но его увечья... Все-таки это слишком.
Ответ Алекто его ничуть не удивил:
- О, мистер Лестрейндж. Я слышал, он умеет невероятные вещи. Малоизвестные техники, которые возникли у совсем иных народов. Моя матушка часто ходит в Мунго и всегда пытается попасть на прием к его старшему сыну. Говорит, его серьёзность ее успокаивает, - он чуть задумчиво улыбается, глядя на остановившуюся девушку, подает ей руку, глядя в глаза, - Кто-то же должен делать даже опасную работу. Я никогда не могу пройти мимо, если кому-то угрожает опасность. И всегда хотел быть на стороне закона и защищать слабых. Кроме того, каким бы ни был риск: для меня главное, что я могу помочь кому-то, как помог вам. Я знаю, что нельзя спасти всех, - Тедди смотрит вперед и чуть вверх на небо, - Но я могу хотя бы попытаться. Да и дерусь я неплохо. Вон даже до старшего аврора дослужился. Но вам явно повезло больше чем мне: хотя моя матушка относится к моему начальнику хорошо, но... явно не так доверяет ему, как ваша мистеру Лестрейнджу. Кроме того, раз уж мы заговорили о нем, то… еще я в аврорате, чтобы стараться убрать все перегибы. Чтобы таких мальчишек, каким он был в свои пятнадцать не таскали по допросам после такой трагедии как смерть отца, только из-за каких-то смутных подозрений. Это не правильно. И это не должно быть законно, - он тепло улыбнулся ей, - Мы должны быть защитой, а не пугалами, - Он задумался, не зная какой еще вопрос ей задать, ему хотелось знать об Алекто все, и оттого мысль слишком разъезжалась, - Буду банален: любимый предмет в школе? Мне очень нравилась трансфигурация, и, вы наверное, не поверите, история магии. Иногда случались такие события, что нарочно не придумаешь.

0


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Флешбеки » Это только начало игры: будто вниз головой летишь


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно