картинка

Marauders. Brand new world

Объявление

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Флешбеки » Час смерти


Час смерти

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

ЧАС СМЕРТИ


Открытый

http://bazurka.net/uploads/posts/2012-11/1352052175_gifki-iz-filmov-uzhasov-1.gif

Участники:
Чарльз Дэвисон, Констанс Рид, Хьюго Геррин

Дата и время:
14.02.1979, вечер

Место:
заброшенное здание госпиталя на окраине Милтон-Кейнса, графство Бакингемшир

Сюжет:
Всё началось утром 14 января 1979 года. Двое бездомных маглов, желая обрести временный кров и укрыться от пронзительного ледяного ветра, забрели в заброшенный ангар портового городка Фолкстон. Забрели, чтобы через несколько минут с криками выскочить наружу и впервые в жизни сломя голову помчаться в местный полицейский участок. В ангаре несчастные обнаружили едва успевшие остыть тела четырёх человек и тело непонятного тощего карлика с огромными ушами. Трупы были покрыты рваными ранами, как будто их терзали дикие звери. Прибывших полицейских особо заинтересовало тело карлика - такого они ещё не видели.
К счастью, об этом очень быстро стало известно Департаменту охраны магического правопорядка, и на место происшествия была незамедлительно выслана группа магов, поработавших с памятью бродяг и полицейских и принявших на себя расследование этого дела. Карликом оказался, конечно же, домовой эльф, а среди погибших людей обнаружился маглорожденный волшебник. В связи со специфической причиной смерти к делу были подключены специалисты Департамента регулирования магических популяций и контроля над ними. Однако никаких иных результатов расследование не принесло - не было ни малейшей зацепки, указывающей, что привело маглов, волшебника и эльфа в этот ангар, и волею какого случая они столкнулись там с некими существами, разорвавшими их чуть ли не в клочья.
Интерес к этому делу быстро поутих, однако 31 января ситуация повторилась. В заброшенном здании на задворках Питерборо были обнаружены тела с аналогичными ранами. На этот раз в числе погибших оказалось два домовых эльфа, два маглорожденных волшебника и два магла. Детективов СБНИМ и охотников ощутимо всколыхнуло, вот только даже самая активная работа и самое тесное взаимодействие не принесли никаких плодов. Дело было тёмным, глухим и малоперспективным. В общем, таким, от которого глава детективов Констанс Рид уже готова была избавиться, с лёгкой руки забросив его охотникам, если бы к нему не добавился очередной - третий - эпизод.
14 февраля в вечернее время внимание нескольких маглов привлекло заброшенное здание госпиталя в Милтон-Кейнсе. Они услышали доносившиеся оттуда крики, рычание и звуки борьбы, о чём незамедлительно сообщили в полицию, однако первыми на место происшествия примчались хит-визарды и охотники Министерства магии. К сожалению, они опоздали - неизвестные успели скрыться, как всегда оставив после себя разорванные тела… а ещё полуразобранную арену и клетки.
В Милтон-Кейнс срочно прибыли Констанс Рид и Чарльз Дэвисон, решившие лично изучить обнаруженные улики.

Отредактировано Constance M. Reed (2019-04-11 03:18:36)

+7

2

- Мистер Дэвисон, у вас вызов из Бэкингемшира, - на приеме сегодня дежурила хорошенькая толстушка Миранда Тилли. - Я переслала точные координаты на ваш значок.
- Ай-яй-яй, это ты мне в честь праздника, девочка? - проворчал Дэвисон, который уже представлял сочный ароматный стейк и пару пинт темного пива. В качестве уступки дочери, которая вдруг возомнила, что он толстый, и потребовала здорового питания, на гарнир планировалась цветная капуста в сухарях с очень-очень диетическим сливочно-сырным соусом. А кто не считает это диетическим, тот может и отказаться (другим больше достанется). - Хорошего вечера. Сладкого много не ешь и сильно не обнимайся!
Тилли качнула кудрявой головой и улыбнулась. В уголке рта у нее темнело пятнышко шоколада, наверняка ящик стола уже забит коробками со сластями в виде сердечек.
Чарльз проверил значок и помимо координат обнаружил там только что пришедшее сообщение от Констанс Рид. Н-да, похоже, ужинать накрылось... Он вздохнул и аппарировал на место.

Дэвисон оказался на склоне невысокого холма. Чуть в стороне под низким серым небом лежал аккуратно нарезанный на правильные прямоугольники город, а прямо у подножия стояло несколько старых зданий, явно ожидавших сноса. Около одного из них суетились люди. В Милтон-Кейнсе было прохладнее, чем в Лондоне. Дэвисон поднял повыше воротник зимней куртки и начал спускаться. По периметру кирпичного здания уже были установлены маглоотталивающие артефакты, а на входе его встретил начальник бекингемширского отделения их департамента.
- Здравствуйте, Хиггс, - кивнул Дэвисон, пожимая руку невысокому коренастому мужчине в форменной мантии. Он часто мотался по стране и очень многих сотрудников хорошо знал. - Хит-визарды на месте?
- Да, Рид уже внутри. Бенсон ее сопровождает.
Бенсон был новым начальником местных хитов, о нем Дэвисон только слышал.
- Рассказывайте, что тут приключилось.
- Да магловские ребятишки неподалеку играли. Все эти здания скоро пойдут под снос, бездомных тут практически нет, вот пацаны и играют в прятки, ничего не боясь. Но я с ними не говорил, только со слов Бенсона знаю. Услышали, что внутри кто-то страшно рычит и вопит и побежали за полицией. Сами ничего не видели.
- А хитов кто вызвал?
- Этого я не знаю, мистер Дэвисон. Нам вызов отправили уже они. На месте семь человеческих тел, один домовый эльф и матагот. Выживших нет. На телах рваные раны. Наши охотники говорят, что это следы от зубов и когтей, причем не только матаготов. Нам сюда, вниз по лестнице.
- Где охотники, которые осматривали тела?
- На месте, с хит-визардами. Там сейчас Ричард Уоррен. Да вот он.
За разговором они прошли по обшарпанному коридору, пол которого был выстелен кафельной плиткой в щербинах и выбоинах. Потом по серой бетонной лестнице спустились в полуподвальное помещение. Уже на лестнице до них донеслось эхо нескольких голосов, среди которых Дэвисон различил низкий грудной тембр Констанс. Они оказались в большом зале, окна в котором были расположены под потолком. Вечерний свет не мог рассеять полумрак и над следственной группой плавали яркие светящиеся шары. По-видимому, когда-то здесь был бассейн. На дне кафельной чаши глубиной около двух с половиной метров лежали тела, рядом с которыми копошились криминалисты. В торце находилось несколько открытых клеток. Наверху вокруг бассейна стояли скамьи. Дэвисон поддел носком ботинка пустую бутылку из-под огневиски, и она откатилась к стене, гулко звякнув о керамическую плитку.
У небольшой ржавой лесенки для спуска в бассейн стояла Констанс, а рядом с ней по-видимому новый начальник бекингемширского подразделения хитов. Уоррен, один из самых опытных местных охотников, сидел в сторонке на лавочке с отсутствующим видом и поднялся только чтобы пожать руку Дэвисону. Пока ни о чем его не спрашивая, Чарльз прислушался к разговору.
- ...совершенно очевидно, что здесь проходили нелегальные бои. Насколько я знаю по общим сводкам это не первый подобный случай, госпожа Рид. Вы собираетесь забрать у нас дело?
Бенсону было лет сорок и он имел вид человека, у которого уводят из-под носа премиальную кобылу. Он еще не определился, радоваться ли, что у него забирают такое тухлое дело, или злиться, потому что если удастся эту тухлятину раскрутить, то на этом вполне можно выдвинуться.
Чарльз подошел к говорившим, поздоровался и представился. Бенсон глянул на него хмуро. Похоже, лондонцев местные хиты не жаловали.
- Прошу прощения, что я вас прерываю. Насколько я понял, в этот раз на месте обнаружено животное. Мне нужно знать, есть ли здесь судмедэксперт, который привык иметь дело с трупами магических тварей и результатами их ранений или мне нужно вызвать нашего. И когда туда можно будет спуститься? - он кивнул головой в сторону бассейна.
- Я уже говорил госпоже Рид, - с металлом в голосе начал Бенсон, - что у нас прекрасная эксперты и своя лаборатория...
Тут его отвлек кто-то как раз из числа "прекрасных экспертов", а Дэвисон с самым серьезным видом наклонился к Рид и еле слышно прошептал ей на ухо.
- Знаете, мисс Рид, вы совершенно не умеете писать валентинки. Когда вы назначаете свидание, там ничего не должно говориться о трупах и рваных ранах. Учить вас и учить.

Отредактировано Charles Davison (2019-04-07 00:41:32)

+6

3

Констанс появилась в Милтон-Кейнсе, уже зная, что злоумышленникам удалось уйти. Новый глава бакингемширского отдела детективов, не уставая, отправлял ей всё новые и новые подробности обнаруженного в старом здании госпиталя. В ином случае подобное рвение понравилось бы мисс Рид, но сейчас постоянное трепыхание значка в кармане мантии вызывало лишь раздражение. Которое только усилилось, когда она своими глазами увидела тела, клетки и трибуны.
Констанс и не надеялась, что трупы, найденные 31 января, окажутся последними в этой серии. Версию о том, что в заброшенных зданиях организовываются подпольные бои, детективы тоже отрабатывали, но до сего вечера каких-либо явных доказательств этого не было. Сейчас же всё, абсолютно всё указывало на проведение боя с магическими существами. Впервые и тело одного из них тоже оказалось на месте происшествия - к счастью, это был всего лишь матагот, однако небольшой проблеск радости Констанс мгновенно угас, как только от местных охотников она узнала, что на телах людей и эльфа-домовика имеются раны, нанесённые иными существами. Стоявшие неподалёку клетки разной величины тоже недвусмысленно указывали на разницу габаритов и сил их обитателей. Констанс подошла ближе и увидела, что некоторые прутья заметно повреждены - кто-то яростно впивался в них острыми клыками, пытался гнуть сильными конечностями или даже выбить массой тела. Только две наиболее компактных клетки выглядели как новые. Высотой они были по пояс Констанс и имели длину, в которой вполне могло бы уместиться человеческое тело. К тяжелому навесному замку на двери одной из них внезапно была примотана тонкая серебряная цепочка с кулоном из какого-то тёмно-синего камня. Она сразу же привлекла внимание Констанс, однако трогать её мисс Рид, разумеется, не стала.
- Изымайте на исследование, - она подозвала одного из экспертов и указала ему на цепочку. - Результаты направите мне не позднее завтрашнего утра.
Но даже без результатов исследования она догадывалась, что кулон содержит в себе антиаппарационные чары. И если её догадки верны, то ситуация мгновенно получит обострение. Пока у детективов не было оснований полагать, что погибшие волшебники и домовики оказались на "поле боя" принудительно. Всеразличные сражения устраивались для благодарной публики не отягощённых моральными принципами магов испокон веков, и даже использование опасных магических существ в таких случаях не было редкостью. Любой желающий заработать (а таковых хватало) мог поучаствовать в боях, итогом которых зачастую становилась его гибель. Даже маглы на арене были объяснимы - их могли, например, ввести в заблуждение, пообещав просто бои без правил, а на деле бросив лицом к лицу с монстром из страшных сказок. Для разогрева зрителей, которые в основе своей относились к маглам как к бестолковым существам, предназначенным в лучшем случае для развлечений.
Но подпольные бои, сопряжённые с похищениями... Констанс невольно повела плечами, будто надеясь отогнать неприятную мысль. Не получилось. Она уже ярко представляла, что ей скажет руководство, и что потом она скажет своим детективам и Геррину. Такое дело уже не спихнуть охотникам, а аврорат вряд ли заинтересуется им при обстоятельствах полнейшей бесфигурантности. И где, спрашивается, хвалёные осведомители хит-визардов? Где их информация, которой они просто обязаны обладать? Наверняка ведь кто-то из этой сети входит в круг зрителей или хотя бы мельком слышал об организации такого довольно масштабного мероприятия.
Да, определённо, у Констанс были неловкие вопросы к детективам и Геррину.
С этими мыслями она вернулась к бассейну, где к ней, разглядывающей изувеченные тела, присоединился Бенсон. Она слушала его внимательно, хоть и с отстранённым видом. И отчасти разделяла двойственные чувства мужчины. В двух прошлых эпизодах всё было однозначно глухо. Сейчас появились серьёзные улики, с помощью которых дело действительно можно будет раскрутить. По сути, Констанс было всё равно, какой отдел станет этим заниматься - любимчиков у неё не водилось, а квалифицированные сотрудники обитали и в Лондоне, и в Бакингемшире. Тем более Бенсон производил впечатление активного карьериста, не лишённого толики здоровых амбиций. Если бы она оставила ему дело, то детектив наверняка бы из кожи вон лез, пытаясь выйти на организаторов. А за раскрытие такого преступления повышение его ждало бы однозначно.
- Да, я заберу у вас дело, - наконец, задумчиво произнесла она, не глядя на мужчину. - Однако я не снимаю с вас полномочий его расследования. В Милтон-Кейнсе организаторы неплохо наследили, и у вас есть все шансы отследить их путь. Обо всём, что вам удастся выяснить, будете докладывать незамедлительно лично мне.
Ответить Бенсон не успел - к ним подошёл Чарльз Дэвисон, которого, кстати, Констанс ждала больше всех. Его экспертному мнению она доверяла безоговорочно, но разговор начался, как всегда, нетипично.
- В таком случае будем считать, что вон то романтичное сердечко вам от меня в честь праздника, - она указала на труп человека со вскрытой грудной клеткой, внутри которой замечательно просматривалось остановившееся сердце. - К слову, мистер Дэвисон, как считаете, какое существо могло поспособствовать этому подарку?

+5

4

- О богиня протоколов следственных действий, благодарю! Я его потом у патологоанатомов заберу, заспиртую и дома на тумбочке поставлю, - уверил Констанс Дэвисон. - Гриндилоу его знает, кто там поспособствовал. Надо поближе поглядеть.
Тем временем криминалисты закончили, и Дэвисон спустился вниз, в чашу бассейна. Проржавевшая лесенка жалобно заскрипела. Чарльз бродил между телами долго, присаживался то у одного, то у другого. Долго осматривал крупного, размером с хорошего дога, матагота и клетки, потом переговорил с судмедэкспертом, позвал охотника Уоррена и уже вдвоем она снова ходили между телами и долго стояли над какими-то зелеными пятнами около одного из трупов. Потом оба поднялись наверх и некоторое время бродили вокруг клиники. Наконец Дэвисон вернулся к коллегам. Не слушая возможных возражений Бенсона, Чарльз глянул на Констанс, на этот раз без тени усмешки.
- Я попрошу тела пока не трогать. Все-таки вызову нашего специалиста. В клетках есть экскременты - он возьмет их на анализ, ну и раны получше осмотрит. Сходу понятно, что тут, помимо матагота, были некрупный акромантул, чупакабра и химера. Хотя как они держали химеру под контролем, чтобы она и хозяев не разорвала, пока сказать не могу. Ваш судмедэксперт говорит, что одного из людей добили заклинанием. Правда, у него и ран тоже много, видимо, быстро уходили и не захотели свидетеля оставлять.
Дэвисон замолчал и коснулся значка палочкой, чтобы отправить сообщение. Бенсона отозвали эксперты, просившие дальнейших распоряжений, и Дэвисон, воспользовавшись этим, отвел Констанс в сторону.
- Это еще не все. Мне кажется, там было еще какое-то существо, которое я определить не могу. Собственно мне для этого свой человек и нужен. И лучше бы это пока не оглашать, нам только панических слухов о неизвестных магических тварях не хватало. Констанс, а ты сама этих мальчишек допрашивала или это только местные делали? Мы ведь в подвале, и эти окна под потолком как раз на уровне первого этажа, с улицы туда можно заглянуть, при этом тебя не заметят. Мы с Ричардом попробовали следы найти, но там слишком плотная почва и строительный мусор - ничего не понятно.

+5

5

Следственные работы всегда представляют собой шумное сборище, которое напоминает пчелиный улей. С виду все кажется таким сумбурным, непонятным, все куда-то бегут, шумят. Но при этом каждая пчелка уникальна и уверена в том, что все происходит согласно четкому графику.  Впрочем, в настоящем улье порядка намного больше, чем тут. Хаотичные перемещения по месту преступления и окружающей территории, поиски улик, переговоры, стирание памяти маглам, составление отчётов. И за всем нужно уследить и успеть до прихода магловской полиции! В целом, занятие нашлось для каждого.
Не был исключением и отсутствующий Геррин, а вы правда подумали, что этот субъект проигнорировал сообщение Констанс Рид и где-то прохлаждается?  Вовсе нет, он даже прибыл на место чуть раньше своих коллег, ненамного, но этого ему вполне хватило войти в курс дела. На месте предполагаемого преступления уже работали местные, а скоро присоединятся и другие, в том числе вышеупомянутая мисс Рид, поэтому, глава быстрого реагирования посчитал, что всем топтать одно и то же место не имеет смысла и предпринял свои действия.
Каждая пчела знает, что медоносные цветы есть не только вблизи улья, порой стоит проверять более отдалённые участки. Ввиду этого, получив от местных необходимую информацию, никому ничего не объясняя, насвистывая какой-то мотив, он скрылся с места расследования. Наверняка, некоторые при этом его назвали «трутень», который не имеет никакого интереса к общему делу, но даже «ленивая особь» в улье имеет свое место и без него прервется последовательная цепочка и снизится производительность рабочих пчел.

Некоторое время спустя он вновь появился, также неожиданно, как и ушел. Хьюго зайдя в подвальное помещение окинул его взглядом, приметив стоящих в стороне Дэвинсона и мисс Рид, он крадучись направился к ним, несмотря на свой довольно внушительный вид, подготовка спецназа научила его многому, а особенно бесшумно и быстро ходить, правильно ступая по определенному типу грунта и поверхности. Он успел услышать обрывок их разговора, прежде чем объявить о своем присутствии.
- Воркуем, голубки? Надеюсь, я вас не отвлек, ни от чего непотребного?! – хохотнул мужчина, подойдя к ним со спины, подмигнув Чарльзу, добавил - старый проказник, я так и знал, что ты не ровно дышишь к мисс Рид. Если бы не трупы, я мог бы счесть, что у вас свидание!
При этом Геррин хлопнул по плечу главу комиссии по обезвреживанию опасных существ, разумеется это была дружественной шуткой, обращенной к охотнику. В то время как прямо на Констанс он не смотрел, предчувствуя, что она и так с него мечтает шкуру снять за расхлябанность или не поленится превратить его в лягушку за опоздание и игнорирование её сообщения.
- Рад вас видеть обоих, - произнес он уже более серьезно, убрав с лица ухмылку. – невольно услышал часть вашего разговора, друзья мои, и тут у меня есть что сказать. Я сумел поговорить с детьми, прежде чем местные поработали с их воспоминаниями. Они видели гораздо больше, чем полагается знать маглам.
Он оглянулся, чтобы удостоверится в отсутствии лишних слушателей.
- Дети всегда отличаются любопытством, у них еще недостаточно сформирован инстинкт самосохранения, вследствие этого наши ребятишки прежде чем бежать, сверкая пятками, немного полюбопытствовали и увидели то, что их напугало. – Хьюго выдержал небольшую паузу, дабы коллеги прочувствовали всю ситуацию и смогли поставить себя на место детей.
- Как вы уже знаете дети играли недалеко от заброшенного здания и услышали странные звуки похожие на рёв, а также крики людей. Любопытство побороло страх, и они осмелились заглянуть в окна. – мужчина небрежным жестом руки махнул в сторону уже упомянутого Чарьзом первого этажа, потом его взгляд перешел на бассейн. – они увидели, что с одной стороны бассейна сидят много людей, в этой стороне как раз находятся трибуны, и все, кто там находился смотрели в бассейн. По словам одного из детей, над чашей клубилась какая-то прозрачная дымка.  Внутри бассейна кто-то или вернее что-то было живое, они видели неясное мельтешение и передвижение чудовища, но само существо они не смогли внятно описать, так как видели только часть его тела, а вернее длинный хвост с жалом на конце и то, как я понял из сумбурного рассказа, они его увидели в момент атаки. Это было примерно так: «Хвост взметнулся вверх и резко опустился ко дну бассейна, откуда раздался человеческий крик». После этого наши смельчаки не на шутку перепугались и побежали в полицию. Вывод из увиденного они смогли сделать, а в полиции это посчитали фантазией заигравшихся детей. –  Геррин довершил свой рассказ практически заговорческим шёпотом. Ребятишкам несомненно повезло, что их не заметили, иначе трупов бы тут было больше. Организаторы, как и зрители подпольных боев явно не блещет гуманностью и с радостью бы бросили магловских детей на растерзание мантикоре или любому другому существу. Их рассказ не особо полог, но лишь очередной раз подтвердил существование незаконных игрищах и массовости их посещения.

+5

6

Богиня следственных действий только хмыкнула и не стала мешать Дэвисону заниматься непосредственными обязанностями. Ей нравилось наблюдать за ним. Он становился сосредоточенным, внимательным и настолько уверенным в себе, что это буквально чувствовалось кожей. Он был профессионалом, а Констанс всегда с уважением относилась к таким людям и даже немножко восхищалась ими. Она задумчиво следила за Дэвисоном и, признаться, даже забыла о Бенсоне. Впрочем, он момент не портил и тоже приглядывался к охотнику. Судя по всему, ему не слишком нравилась активность лондонских коллег, но и препятствовать им он не собирался, удовлетворённый пока полномочиями, предоставленными ему мисс Рид.
- Химера?.. - переспросила Констанс, когда Чарльз завершил осмотр и приблизился к ней.
Она тоже не смогла представить, каким способом можно было укротить этого монстра. И не просто укротить, но и постоянно контролировать и транспортировать. В обычную клетку её не посадишь, своим длинным хвостом с шипом на конце химера легко дотянется до любого, кто рискнёт подойти хоть на пару метров к ней. Постоянно держать её под каким-то одурманивающим заклинанием? Но сколько сил и времени нужно на это тратить? Как можно постоянно перемещаться по стране, организовывать и проводить бои, собирать публику и скрываться от служащих правопорядка с химерой подмышкой? И ведь не только химерой, но и ещё какими-то тварями - пусть и менее опасными, чем эта дикая помесь льва, козла и дракона, но всё же вполне способными перегрызть глотку зазевавшемуся надсмотрщику.
Если изначально Констанс представляла группу организаторов подпольных боёв не слишком большой, то сейчас была уверена, что их не меньше десятка, и хотя бы половина из них - сильные и опасные маги. Дело приобретало крайне неприятный оборот. Этих людей следовало найти как можно скорее, пока подробности боёв не стали достоянием общественности, а СМИ не раздули бы их ещё больше, окончательно посеяв панику среди и так напуганного населения.
- Неизвестная магическая тварь? - вынырнув из своих мыслей, Констанс сначала пристально посмотрела на Дэвисона, а после устало прикрыла глаза. - Ты что, добить меня решил? Возможно, следы от когтей, зубов и чего-то там ещё этой твари изменили последовавшие после повреждения, поэтому ты не смог их опознать? Или ты нашёл что-то другое?..
Она бы продолжила расспросы, если бы к ним незаметно не подкрался Хьюго Геррин и не разрядил обстановку своими обычными шутками. В иной момент Констанс вряд ли бы даже улыбнулась, но сейчас искренне обрадовалась коллеге, способному пролить свет хоть на что-то в этом деле.
А если у него не получится, то можно будет душевно пообвинять его в бездействии - это мисс Рид тоже вполне расслабляло и успокаивало.
- А у нас свидание, - с готовностью откликнулась она. - Я даже подарила Чарльзу валентинку, но ответного презента пока не получила. Как думаешь, Хьюго, стоит ждать?
Но после этого Констанс отправила веселье на задний план и внимательно выслушала Геррина. Судя по его рассказу, магловские детишки действительно увидели слишком много. Она бы даже подумала - неправдоподобно много, но описание хвоста чудовища напоминало именно химеру, о которой говорил Дэвисон. Если, конечно, это не то самое "неизвестное существо" с аналогичной конечностью. Ведь целиком его мальчишки не разглядели.

+5

7

- Все может быть, я тоже могу ошибаться, - с сомнением в голосе ответил Констанс Дэвисон. - Прибудет эксперт, отвезем тело к нам в лабораторию и осмотрим еще раз.
Прежде чем делать категоричные утверждения он всегда предпочитал иметь материальное подтверждение, но внутренне Чарльз был уверен, что не ошибся. У них тут какая-то новая тварь и хорошо, если одна.
Герриновский следственный энтузиазм он почувствовал задолго до того, как Ангус к ним подкрался. Энтузиазм напряженно звенел в воздухе не хуже его шпор, которые он иногда цеплял на сапоги, когда собирался пофорсить.
- Отвлек, - проворчал Дэвисон. - Мы почти дошли до непотребного, но ты приперся и помешал. Вот если бы ты пользовался классическими методами, мистер Шэ Холмс с Очень Дикого Запада, то сам бы быстренько расследовал дело и принес бы его прекрасной даме в толстой папочке с розовыми тесемочками. Но от тебя разве дождешься?
Фонило нетерпением от кого-то из экспертов - бедолаге очень хотелось домой, а копаться в чужих внутренностях нет; раздражением от Бенсона; профессиональным любопытством от Уоррена... От Констанс Дэвисон чувствовал усталость, обреченное предвидение грядущих проблем, но одновременно азарт и увлечение делом, а еще спокойствие и доверие к нему, Чарльзу. Благодаря этому он нашел бы Констанс даже с закрытыми глазами, не зная, где именно она стоит. Ее эмоции легко перебивали все остальное.
Кстати, именно поэтому он предпочитал, когда Констанс оказывалась на вызове, если там были трупы. Он не любил иметь дело с трупами. То есть никто не любил, но большинство со временем привыкали. Дэвисон за годы не привык. Он не чувствовал брезгливости или страха, только давящую внутреннюю тишину - ни чувств, ни эмоций. Это как входишь в зал, полный людей, и не слышишь ни звука. Очень неприятное ощущение, как будто оглох.
- Дымка? - переспросил Чарльз. - Какой-то барьер, экранирующий то, что происходило на арене? Его должны поддерживать сильные маги. И педантичные. Бои как по расписанию: 14 и 31 января, 14 февраля... Следующий 28 ждать? Все происходит на юго-востоке. Мне вот интересно, где они держат животных и как доставляют на место. С химерой под ручку не аппарируешь, да и через портал не пройдешь. Можно, конечно, усыпить, но я сильно сомневаюсь. Им нужно где-то держать этих тварей, натаскивать их, - он понизил голос и покосился на разговаривающего в стороне Бенсона. От Геррина скрывать подробностей нужды не было. - Я говорил Констанс, что скорее всего тут была и еще какая-то новая тварь. Ее тоже нужно где-то выводить, ставить опыты. Давайте возьмем как рабочую гипотезу, что база у них тоже где-то на юго-востоке. Сейчас они потеряли, как минимум, одного матагота, возможно ранены и другие существа. Я попробую поискать среди тех, кто занимается контрабандой магических животных. Как-то же они должны пополнять свой зверинец. Кстати, а что с жертвами прошлых случаев? Удалось установить откуда они и как пропали?

+5

8

- Стоит, милочка, а если он не подарит, возьмём натурой! У меня как раз за голенищем сапога хороший острейший нож, что как нельзя кстати подойдёт для быстрого вскрытия грудной клетки, - усмехнулся Геррин одной из своих кровожадных улыбок, словно и в самом деле собрался вырезать сердце из груди Чарльза или кого-либо другого, но таким кровожадным он никогда не был и предложил ещё один выход для незадачливого друга, -  но мы его простим, если он разопьет с нами хорошую бутылку коньяка или виски, в свете последних событий она будет не лишней.
Упоминание легендарного сыщика не могло остаться незамеченным, все же о нем ходили удивительные слухи не только в мире волшебников. Если бы кто-то из Министерства обладал знаниями мистера Холмса, половина сотрудников ушли бы досрочно на покой, а к данному расследованию добавилось бы с десяток побочных, только по оставленным следам или качеству кожи матагота.
- Что же, жаль, что разочаровал тебя друг мой, я непременно, в искупление своих недостатков, отправился бы за мистером Шэ Холмом, как раз планировал провести выходные на Диком Заподе, да вот времени как-то не хватило, да и как вас тут оставлю одних? Придется нам разбираться своими силами и тренировать коллективный интеллект.
Дослушав главу комиссии по обезвреживанию опасных существ, Хьюго помрачнел, новость была не самая лучшая. Организаторам боев надо было умудриться найти и отловить неизвестное магическое существо, а если это лабораторный мутант, то нужны не только сильные маги, но лаборатории и не маленькие и явно не однодневные, что могут свободно менять свое место положение. Спрятать такое сложно, учитывая рабочую гипотезу и сложность транспортировки существ, место может быть довольно близко ко всем точкам боев, при этом не вызывать лишних подозрений. Это кажется нереальным.
- Мерлинова борода... нам только новых существ и не хватало для коллекции. - выдохнул он, только мысленно представив, что может скрываться за этими боями. -  Однажды, один близкий мне человек дал мне совет: «Приручай львенка, пока он умещается в ладони».
О том, что эта фраза принадлежала не кому иной как Мюррен Гранд, Хью не стал вдаваться в подробности. Давно это было. Хотя кое-что не проходит бесследно и не прощается.
- Не стоит забывать, что разум некоторых существ можно контролировать посредством другого существа или той же музыки, конечно это не всегда официально подтвержденная информация, но не помешает поговорить и с теми сумасбродными магами, что ставят подобные эксперименты. Если они еще живы. Нам известно, что тут, кроме милых лысых кисок, была химера или кто-то похожий на нее, она одна из тех, что не поддается приручению, но это только из официальных источников, к тому же устарелых. Чарльз, как ты сам думаешь, есть ли хотя бы малейший шанс магу, что вырастит опасное существо, добиться минимального контроля над ним или существами, подходящими нашим чистокровным друзьям? -  То, что за всем этим могут стоят чистокровные сомнений, оставалось все меньше, ибо такими потехами могут баловаться только они.  Хьюго перевел взгляд на мисс Рид. Она чистокровная, но одна из немногих, к которым Геррин испытывал уважение и не чурался этого. – Без обид.
Отвечать на последний вопрос Чарльза он не стал, гораздо лучше это сделает Констанс Рид, известная в Министерстве магии своей педантичностью и умением разложить по полочкам любой самый запутанный отчет, сделать из него выводы и сравнить с другими. Кто как не она расскажет о любой мелочи, к тому же отчеты она явно проштудировала на несколько раз, прежде чем сюда явиться. В этом вся мисс Рид.

+4


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Флешбеки » Час смерти


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно