картинка

Marauders. Brand new world

Объявление

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Флешбеки » Обещай себе жар, что несут слова


Обещай себе жар, что несут слова

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Обещай себе жар, что несут слова


закрытый эпизод

http://s019.radikal.ru/i616/1705/ad/d00d45dc73b0.gif

Рикард Лестрейндж, Лили Эванс:

24 июля 1978 года (понедельник)

ММ, отдел тайн

Обещай себе холод библиотек,
Тишину и пыль, пустоту и свет
Из высоких окон осенним днём,
Одиночество стен высотой в проём,
Перекрестье балок под потолком.
Обещай себе жар, что несут слова
Их волшебный ритм, что в головах,
Отдаётся дрожью непосвященных, (с)

+2

2

Мисс Эванс заинтересовала его еще с момента, как Слагхорн – как всегда убивший львиную долю времени Рикарда на очередные поминки по безвременно почившему Том Риддлу – продемонстрировал ему ее творение. Аквариум.
   Артефакт воистину прекрасный. Он рассчитывал, что она предоставит в отдел тайн нечто аналогичное.
    Но ее теоретическая работа оказалась ничуть не хуже. Несколько наставников увидев трассфигурацию такого уровня, практически соединенную с артефактологией, уже были готовы зубами выдирать у друг друга право провести собеседование с юной мисс, а значит взять ее в свои ассистенты и стажеры. Но Лестрейндж гнусно воспользовался привилегией главы Отдела назначить такового самостоятельно и назначил себя. Талантливая грязновкровка? Да еще и женщина. Прекрасно. Как доктор прописал.
    Тем более он прекрасно понял намек, увидев в шкатулке с проектом дракона из листка бумаги - он как раз демонстрировал шикигами на последней лекции в Хогвартсе, где была и мисс Лили.
   Когда секретарь приглашает мисс Эванс в его кабинет, Рикард встает и слегка наклоняет голову. Грязнокровка или нет, а джентльмен встает, если в комнату входит дама.
- Добрый день, мисс, - рука протянута для рукопожатия: он не на приеме, а на собеседовании, - Присаживайтесь. Чаю? – Рикард сам садится, и закрывает папку с ее досье и работой, - У вас весьма впечатляющие рекомендации. И я помню вас по моей лекции. Очень хорошие и правильные вопросы. Но ваш проект заинтересовал меня куда больше. Не расскажите, что именно сподвигло или вдохновило вас на эту идею? И чего вы ждете от работы в моем отделе в первую очередь? – он надеялся, что не ошибся. И проведет это время с пользой. Лестрейндж терпеть не мог тратить его почему зря.

+4

3

Интересовал ли её мистер Лестрейндж? Вероятно, возможно, наверное, может быть. Она не могла решить до конца. Волновалась? Безусловно. Невольно выпрямилась, стоило только секретарю обратить своё внимание. Справится.
Шаг, другой, третий - лёгкие, быстрые, от двери до стола. Выражение лица дружелюбно-спокойное, взгляд - на него. Лили улыбнулась, расцепляя сплетенные пальцы.
- Добрый день, мистер Лестрейндж. - Симметрично склонила голову, пожала руку, словно мягко обняв пальцами на мгновение ладонь. Воспользовалась предложением присесть. Снова улыбка. - Не откажусь, спасибо.
Короткая пауза в пару секунд, пока мужчина садился, - и она успела окинуть кабинет изучающим взглядом, позволяя себе на мгновение отвлечься от собеседника. Впрочем, всё её внимание принадлежит целиком ему, стоит только заговорить. Глаза поблескивают, на щеках лёгкий румянец. Польщена, но не скажет. Не об этом сейчас, верно?
- Вдохновили вы, - ответила очень просто и очень искренне, как умела, таким тоном, каким обычно констатируют факт. Уже без улыбки, если, конечно, таковой не назвать еле приметное движение уголков губ и неоконченный прищур глаз. Тихий неприметный вздох как перевод дыхания, переключение, Лили слегка сдвинула брови, раздумывая, считать ли ответ исчерпывающим, слегка сжала губы. Выражение сосредоточенности не продержалось дольше пары секунд, лицо разгладилось, и девушка продолжила, отвечая на второй вопрос и дополняя первый: - От работы в вашем отделе я жду возможности познакомиться с новыми магическими практиками и, разумеется, превратить своё увлечение трансфигурацией в нечто полезное. Например, создавать артефакты для облегчения работы аврората.

+2

4

Рикард улыбается, глядя в глаза девушке. Он никак не реагирует на «вдохновили вы» - кроме этой улыбки, и легкого поглаживания головы ее «проекта» - маленького дракона. Не точную копию обычной формы его шикигами, но они очень похожи.
Жажда знаний - это похвально, - он раскрывает ладонь, и поднимает ее, чтобы девушке было лучше видно, как из бумаги и части его души рождается шикигами. Обнюхивает своего «собрата», трется о него мордочкой.
- Я намерен взять вас, мисс Эванс, в свои личные ассистенты, - Лестрейндж предоставляет оба творения магии друг другу, - Должен сразу вас предупредить: это не только значительно больший доступ, чем у большинства других асситентов, но и большие требования. Основное направление моего научного интереса – это редкие, почти утерянные техники либо техники распространенные только в одно регионе, и почти не доступные в других. Вас мои интересы ограничивать не будут. Напротив, я стараюсь дать юным талантам полную свободу самовыражения, чтобы в последующем знать, что им более интересно и в чем они действительно хороши. К сожалению, мое наставничество так же значит, что большее количество времени вы будете предоставлены сами себе: я глава отдела и бываю занят. Но это не значит, что я не смогу отвечать на ваши вопросы, - Рикард улыбнулся, - Проще говоря, это означает, что вы приняты в Отдел Тайн, осталось только уладить юридический формальности. Но это мелочи. Меня больше интересуют области вашего интереса. Боевая артефактология для аврората? Или быть может проекты упрощающие сыск, а не использующиеся в бою. Быть может есть какие-то конкретные идеи или мечты?
   Лестрейндж оперся на локти, задумчиво глядя на мисс Эванс. Он решал вопрос: обучать ли ее оммедо или повременить пока. Он уже решил, что покажет ей некоторые техники вуду – которые можно выдать за новые разработки, в которых не требуется участие лоа. В нынешнем законодательстве Британии все вуду – без разбора – считалось темной магией, хотя как ив магии крови, в нем были абсолютно невинные техники и что-то вроде пресловутых кукол.

+1

5

Лили наблюдала за дракончиком с любопытством. Процесс активации заклинания, если это корректно так обозначить, демонстрировал мистер Лестрейндж ещё на лекции в школе. Любопытно, как трактовать этот драконий жест? Принятие?
Взметнувшиеся вверх брови совпали со словом “ассистент“. Она подняла широко раскрытые глаза на лицо мужчины, словно пытаясь поймать его на лжи. Зачем, впрочем, ему лгать – не смогла решить сходу. Но Рикард Лестрейндж в первую очередь учёный, а значит, он вполне мог испытывать научный интерес. К чему только? Дисциплин в Хогвартсе было не так уж много, каждый находил что-то, что приходилось ему по душе или давалось проще остального, так что Лили могла усомниться в том, что корень интереса в её талантах. Ко всему прочему руководитель Отдела Тайн не производил впечатление человека, который мог купиться на приятные слова. Да и её комплименты были искренними, она не пыталась… с другой стороны, может это так и выглядело? Как будто она неумело и слишком прямо пытается ему польстить? У Лили оставался последний вариант, который не включал человеческий альтруизм, и он заключался в том, что её хотят использовать. Вырастить, воспитать в этой среде, воспользоваться её идеями – ни знаний, ни опыта она предложить не могла в силу самых очевидных причин. Что касалось  альтруизма… если таковой за годы работы ещё в мистере Лестрейндже оставался, то, вероятно, он просто делал всё, что было в его силах, чтобы дать дорогу так называемым талантам. Как его учитель, Слагхорн.
Ещё Лили смущало слово “артефактология“. Вполне вероятно, что она могла сделать что-то близкое, вполне вероятно, что её способности к трансфигурации и заклинаниям были, скажем так, сигналом к тому, что она сможет овладеть этой дисциплиной и создавать что-то своими руками. В противном случае… что же, собирать разнообразные знания о забытых и не очень магических практиках тоже был не самый плохой вариант? Особенно если там можно найти что-то, что в пору текущих слухов, догадок и событий может помочь ей защитить близких.
Лили удержалась от искушения повторить, собирая мысли в кучу, ключевые слова его последних вопросов. Она ответила в своих мыслях на это ранее.
- Области моего интереса – защитная и небоевая артефактология, - после паузы сообщила Лили, - с другой стороны, я бы отталкивалась в первую очередь не от своих собственных интересов, а от нужд аврората. Они обращаются в отдел с какими-либо просьбами?
Вероятно. Может быть. Что она знала о работе в Министерстве? Связаны ли местные отделы, или их сотрудники и руководители готовы сожрать друг друга, не оставив и косточек? С другой стороны, они все служили общему делу и было бы странно не сотрудничать хотя бы на уровне подачи запроса на выдачу какого-либо мощного артефакта. Можно ли считать озвученный вскользь проект, над которым она могла бы работать, по поиску именно таким запросом?
- Идеи есть, - медленно кивнула Лили, прекратив рассматривать застывшим взглядом собственные пальцы, механически перебиравшие подол юбки. – Скажем, озвученный вами проект поискового артефакта.
Лили старалась формулировать мысли очень осторожно. С её слов выходило, что одним из примеров поискового артефакта мог стать клубок. Вероятно, мистер Лестрейндж проявлял интерес к мифологии чужих стран – это был “артефакт“ СССР, упоминаемый в некоторых из сказок. Можно было перенять принцип работы и создать нечто аналогичное. Второй вариант базировался на редких искусствах и прорицании, ориентируясь более на незащищенный разум, который спрятать подчас сложнее тела. Можно было прибегнуть к ритуалистике, предложила третьим и последним вариантом Лили, и заложить в артефакт алгоритм определения местонахождения человека через личную вещь. Это были три варианта, которые она могла озвучить сразу после пары-тройки минут раздумий.

Отредактировано Lily Evans (2018-02-18 23:38:49)

+2

6

Рикард наблюдал за девушкой с хорошо скрываемым интересом, замаскированным под вежливую улыбку. О хорошем бойце можно понять многое по тому, как он идет или держит вилку, об аристократе по осанке и манере держать голову, об ученике… Об ученике можно понять многое по массе признаков. Например, по тому как он нервничает, как пытается быть уверенным, как излагает свои мысли. Чаще всего, когда юным – даже самым талантливым стажерам – случалось попасть на личную беседу к нему, они либо начинали тараторить заранее подготовленный текст, либо старательно перебирать слова, перемежая их короткими «э…» и паузами. Мисс Эванс тоже волновалась, явно еще не слишком понимая, с чем ей придется иметь дело и работать, но ей хватало уверенности. «Любопытно… чем это выработано? Необходимостью постоянно держать лицо на каждое «грязнокровка» брошенное за спиной от зеленого галстука?» Сейчас он не вольно сравнил ее с Риддлом, каким он помнил Тома в школе и сразу после нее. С одной стороны, Том был более высокомерным, и точно знал, что он Гонт и Наследник Слизерина, с другой, было в них что-то общее, пусть и мало уловимое.  Пожалуй, это можно было назвать стержнем…
- Мы разрабатываем для аврората новое снаряжение, а так же тестируем его. Раньше мы же его производили, но сейчас у них есть собственный научный отдел, который по нашим, а так же по собственным разработкам производит артефакты для следствия и для боя. Я могу ввести вас в одну из групп, которые занимается этими разработками, но разумеется, не сразу.
   А вот конкретные идеи это уже гораздо интереснее. Любой относительно одаренный студент может долго рассуждать об абстрактной пользе и абстрактных интересах. Но мисс Эванс не стала тратить на это время, и сразу заговорила о вероятном проекте.
- Пойдемте, мисс Эванс, я вам покажу то с чем аврорат работает в этом направлении сейчас, - Он поднялся и жестом пригласил девушку следовать за ним.
  Из его кабинета, они пришли амфиладой коридоров и лестниц, пока не остановились у стеклянной стены, и Рикард указал за нее: в комнате на этаж ниже их на внушительном столе, лежала довольно подробная карта Британии.
- Смотрите, мисс Эванс. Сейчас в основном в поиске конкретного человека аврорат работает с аналогом этой карты: при наличии волос или крови человека, а так же какой-то вещи, что часто использовал разыскиваемый, карта показывает примерное место положение его в Британии. В данном случае – карта очень подробна и так же может увеличить определенный участок. В чем сложность: эту карту невозможно взять с собой на дело. И когда аврор или группа отправляются на место, то если тот кого они ищут двигается, то им сообщают об этом по значку, что не слишком удобно. Представьте себе сами: вы идете по темному коридору в поисках опасного преступника, и во второй руке держите значок, пытаясь не упустить новое сообщение. То о чем вы говорите  сильно упростило бы им жизнь. И нечто подобное мы разрабатываем. Например, компасы или медальоны, которые указывают направление. Но это довольно энергоемкие артефакты и, чаще всего, одноразовые: то есть он создается с возможностью указывать только на одного человека. А теперь представьте, что у вас нет волос или крови конкретного человека. Лишь его родственника. В таком случае, карта покажет всех родичей на карте: чем ближе тем интенсивнее. Компасы же будут полностью бесполезны. Увы. Так что я буду рад, если вы поработаете над этой проблемой и предложите варианты оптимизации процесса, - ему хотелось как можно быстрее перевести его отношения из плоскости пустых рассуждений и собеседований до работы. Слагхорн редко ошибался, но похоже в этот раз он еще сам не понял, что отрыл настоящий клад.

+2

7

Это чувство называется азарт – и насколько позволительно испытывать его, когда мелькает упоминание возможностей в чужих словах? Хотя ей было – и в этом не зазорно признаться – до смерти любопытно посмотреть на всю эту работу, «кухню», изнутри. Сравнить представления и ожидания с реальностью со всеми мелочами, трудностями и бюрократической машиной, куда же без этого вездесущего адского аппарата.
Лили кивнула, поднимаясь, одернула машинально юбку. Несуетливо, походя – и в несколько пружинящих лёгких шагов нагнала мистера Лестрейнджа, привычным для себя жестом закрывая солнечное сплетение и рассеяно теребя пуговицу манжета. Признаться честно, дорогу назад с первой попытки она едва ли сумела бы найти, хотя смотрела по сторонам со всем вниманием. Серые коридоры и лестницы навевали мысли о склепах древних благородных родов. Наверное, поэтому рано или поздно работники Министерства приобретали свойственный им шарм совершенных государственных механизмов.
Теперь – аквариум. Она шагнула поближе к стене, словно ребёнок в зоопарке, сощурилась. Смотрела. Слушала, слегка наклонив голову почти в зверином жесте, чтобы ухо было ближе. Взгляд её уперся в карту, фантазия живо рисовала описываемое, в деталях и красках представляя те самые минусы подобного процесса.
Помимо артефактов можно было использовать магических существ по аналогии с магловскими собаками – ох, приходилось признать, что в работе аврората она смыслила мало. Но, например, можно  было… создать таких существ из оригами, настраивая под конкретного человека? Кажется, они снова упирались в своеобразную артефактологию. Вполне возможно, что увлечение мистера Лестрейнджа разнообразными магическими практиками, распространенными за пределами Европы, могло бы сослужить добрую службу Министерству.
Что же, Лили мысленно отметила себе изучить хотя бы примерно, как проходят выезды, рассмотреть свои, ранее предложенные варианты – и поискать новые. И не забыть о традиционном наследии предков… сиречь о кладбище проектов в этой области, которые не сбылись, сбылись, но не так, и прочая, прочая, прочая…
- Сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь решить этот вопрос, – Лили развернулась на носках, задумчиво кусая губы, и взглянула на мистера Лестрейнджа. – Вы упоминали про требования и доступ. Можно ли услышать больше подробностей?

+1

8

Рикарду нравится эта сцена: и то как жадно девушка впитывает информацию не только ушами, но и осматривается, явно примечая мелочи в работе, делая выводы. Многие стажеры теряются, боятся, как бы что случайно не сшибить, не споткнуться, не, не, не. Тут наверняка есть доля опаски и нервозности, но интереса и живого любопытства куда больше. И Лестрейндж улыбается отчески и одобрительно.
- Разумеется. Я думаю, что про разницу уровней допуска у стажеров и руководителей групп – и говорить нечего, хотя тут есть частности. Когда группа работает над новыми заклятиями или артефактами для ДОМП, то чаще всего стажеры даже не знают, чем собственно занимаются. Им доверяют мелкую и частную работу или сбор теории по конкретному частному вопросу. Когда группа работает над тем, чтобы домохозяйкам было удобнее делать сендвичи к завтраку… тут чаще всего уровень знаний примерно одинаковый. Так же, есть некая шкала личных достижений. Если ты сделал что-то новое, экстраординарное или очень полезное, то вероятнее всего твой уровень доступа будет сильно повышен.
  Рикард повел  ее по коридорам дальше продолжая рассказывать.
- А так же: ментальщики как правило не имеют доступа, скажем, к защитной артефактологии, за исключением тех случаев, когда специалист разбирается в том и в другом. Но ментальщики сотрудничают с теми, кто разрабатывает артефакты в их области. Так как же как мастера защитных или боевых чар напрямую работают с мастерами по защитным и боевым артефактам. Что касается конкретики по нашей работе с артефактом, который я вам показал, я смогу обеспечить вас теоретическими наработками в этом вопросе, которые есть в нашем отделе. И уже после того, как увижу, что вы что-то придумали или нашли ошибку, мешающую нас продвигаться дальше сведу с коллегами, которые занимаются практикой. Разумеется, практиковать самостоятельно я не воспрещаю. Показать вам, мисс Эванс, ваш будущий кабинет? К сожалению, на наш испытательный полигон я смогу сводить вас не раньше, чем на первой и второй неделе работы. Он располагается в окрестностях Эдинбурга, и нужен для испытания чего-либо опасного или плохо предсказуемого. Рядовые артефакты на из работу можно проверить и здесь. Так что думаете, о возможности взглянуть на будущее место работы? Или отложим до первого рабочего дня?
  Кабинет стажера Рикарда пустовал вот уже лет пять… но его можно было легко подстроить под интересы девушки.

+2

9

Обстановка, должно быть, в группах не слишком здоровая, если не сказать иначе. Обрисованные мистером Лестрейнджем условия рисовали своеобразную банку с пауками, где стажеры друг друга грызут ради того, чтобы отличиться и вырваться вперёд. Разумеется, можно своего достигать и честной работой, создавая попутно репутацию, но разве так – не проще? Любопытно, как оно на практике.
Попутно развеялись опасения оказаться бесполезной. Пожалуй, теоретические наработки и взгляд со стороны мастерам-артефактологам Лили могла предоставить. Эта мысль дала определённого рода уверенность, внушила спокойствие – когда более чётко обозначено то, что требуется, всегда легче работать. Потому что, кажется, она волновалась, что талантов к изготовлению артефактов у неё может не оказаться?
- С радостью взгляну, - согласилась Лили с предложением, мягко следуя за руководителем. С не меньшим вниманием поглядывала по сторонам, отмечая для себя ориентиры. Краем глаза посматривала и на самого мистера Лестрейнджа.
Информации он предоставил много. Пожалуй, даже больше, чем Лили ожидала. Она с самого начала предполагала немного не то – вопросы, тесты, вероятно, в несколько более безапелляционной манере; от людей, долго служащих в структурах такого рода, разве ожидаешь чего-то другого? Глава Отдела Тайн же вёл себя противоположным образом. Пара вопросов, конечно, прозвучала, чтобы определить для себя, вероятно, с кем имеет дело. За тест можно было посчитать предложенное усовершенствование инструмента для поисков, но всё достаточно мягко, ненавязчиво, можно было бы даже сказать, что со всем вниманием.
Помимо увлеченного учёного она в какой-то момент приметила и воспитателя – или как обозначить это правильнее? Было что-то такое в том, как подавалась информация, в реакциях, быть может. Интересно, насколько талантлив мистер Лестрейндж был в зельях? Его эмоции и жесты, все проявления имели филигранную дозировку и своевременность.
Лили поймала себя на мысли, что в некотором роде мистер Лестрейндж располагал к себе, вызывал симпатию, легко и непринужденно окружал. Если своим животным он избрал дракона (любопытно, за что? Возможно, стоит обратиться к геральдике), то растением она бы присудила мухоловку.
Дарить же такую – намек ещё более прозрачный, чем можно было усмотреть в бумажном драконе.

+3

10

Рикард улыбнулся девушке, самую малость виновато – ему показалось что он что-то пропустил в ее словах, задумавшись об отделе Тайн и его специфике. Но быстро прогнав в памяти ее слова, пока те не успели развеяться, понял, что нет ничего существенного сказано не было: мисс Эванс лишь согласилась пойти взглянуть на свой кабинет.
   - Нам надо будет вернуться, он поблизости от моего, так как мой стажер иногда выполняет роль моего ассистента. К сожалению последнее время не так часто: слишком много бумажной работы главы отдела, вместо научной, - Рикард вздохнул и развел руками: мол простите, что жалуюсь.
   И это была чистая правда. Да ему была необходима эта должность, чтобы совать свой нос в действительно тайный – самый тайный отдел министерства. Но как же от этого всего болела голова…
    Они вернулись обратно, но не дойдя до кабинета Рикард свернули к глухой стене.
- Комнаты, которых нет, - улыбнулся Лестрейндж, легким и быстрым движением касаясь своим удостоверением стены, из которой словно из толщи воды вдруг вынырнула дверь, - Здесь есть несколько таких мест. Каждый пропуск открывает дверь в комнату стажера, либо в вашу – если для вас, либо если вы наставник, то в кабинет вашего стажера, - он открыл дверь и жестом пригласил мисс Эванс войти первой.
   Свет вспыхнул сам собой. Кабинет состоял из двух частей отделенных друг от друга толстым стеклом, с дверью в нем.
- Это ваш стол, и стеллаж для хранения документации, а так же книг, которые вы будете брать, - Рикард обвел все будущее царство нового стажера ладонью, - А там ваша лаборатория. В ней можно делать далеко не все, но полагаю, что на первое время будет вполне достаточно. Ваши вопросы?
   Еще в кабинете был маленький угол для чая и чайностей, но Рикард справедливо полагал, что мисс Эванс разберется в этом самостоятельно в первые дни работы.

+3

11

Безусловно, свою порцию сочувствия этот жест заслужил, впрочем, выражать его словесно или взглядом или мимикой девушка совершенно не торопилась. В её понимании это было совершенно естественно – глава отдела же, помимо работы бумажной требовалось координироваться с главами других отделов и курировать в целом и общем проекты, тут едва ли до личных исследований.
- Вы всегда можете использовать маховик времени, - отозвалась девушка с лёгкой полуулыбкой, показывая, что её слова не вполне серьёзны, и почти сразу уточнила: - А какого рода бумажная работа?
По большей части что-то простое можно было переложить на плечи имевшегося секретаря, передав ему официальные полномочия, например, вести деловую переписку и представлять по окончании отчёт. Как и личные переговоры. Надо полагать, что секретарь чем-то таким уже занимался – иначе бы его не заводили, верно? Вряд ли заполнять пустоту ничего не значащими людьми было в стиле главы Отдела Тайн. Опять же, разумное распределение времени тоже должно помочь управляться с делами быстрее, но тут всё могло упереться в пресловутую бюрократию вроде необходимости получить разрешение трёх разных отделов и министра сверху для подписания бумажки в своём. Или написание бесконечных отчётов. У Лили брезжило смутное предположение, что технически все документы или большая их часть составляются по одинаковому шаблону. Допустим, в перо можно вшить этот самый шаблон, а потом уже редактировать по минимуму заклинаниями или тем же самым пером. Закреплять кодовым словом, после чего чернила утверждаются на бумаге, как будто ими писали несколько часов от руки…
Так. Стоп. Она должна думать о предстоящем проекте или текущей беседе, но не об этом! Очень кстати пришлось то, что они уже вернулись за её размышлениями о том, как помочь мистеру Лестрейнджу поставить бумажную работу, что называется, на поток.
Сокрытые от посторонних взглядов комнаты незамедлительно Лили заинтересовали, заставив отложить всплывающие в голове мысли на дальнюю полочку. Она дала себе зарок обязательно изучить чары на той штуке, которую, вероятно, выдадут ей самой для получения доступа хотя бы в свой собственный кабинет. Это было как минимум любопытно – и, возможно, ей удастся понять, на что именно это завязано, и, возможно, подделать доступ, если обычные заклинания взлома и обнаружения тайников не сработают? Осознание, что она размышляет ну прямо как Джеймс, уже планируя своеобразную шалость (пусть и в практических целях), позабавило.
Но, кроме шуток, идея могла оказаться полезной. Помножить возможность подделать доступ на оборотное зелье… Впрочем, приличные юные девушки не должны думать о таких глупостях, верно?
Это толстое стекло выглядело откровенно неуютно, но, с другой стороны, Лили сюда не свои порядки устанавливать пришла. Свыкнется.
- Инструктаж по работе с документами и правила и сроки пользования выданными книгами будет озвучен во время начала работы? – уточнила Лили. Её интересовала, скорее, лаборатория, чем стол бывшего стажёра. Собственно, лабораторию и поспешили осмотреть. Осматривать же стол, открывая ящики, в присутствии мистера Рикарда Лестрейнджа было сочтено попросту некультурным.

+1

12

Рикард задумчиво улыбается. Все-таки не смотря на все ее таланты, мисс Эванс – ребенок. Он видит в ее глазах размышления на тему бумажной работы, еще яснее они скользят в вопросе про маховик. Нет, в его бумажной работе все упорядоченно. Секретарь занимается корреспонденцией и его расписанием, а так же следит, чтобы все бумаги попадали в правильные лотки, но кто кроме главы Отдела сможет трезво оценить какое-нибудь прощение коллег об увеличении финансирования проекта или о том, что проект не рентабелен и его надо закрывать. А тем более какую-то удачную идею, из которой стоит сделать новый. Нет, с такими бумагами и идеями разбираются не секретари, и не ассисенты. Они проходят через несколько рук, например через руки его замов. И про те бумаги, которые приходят от разведки им и вообще не нужно знать.
- Маховики времени артефакт слишком сложного и мощного действия, чтобы использовать его по пустякам. Мне его заменяет порядок, чашка кофе и четкое расписание. И я еще не в таком бедственном положении: представляю, как страдают высшие чины Департамента правопорядка, когда вместо расследований или боевых операций, им приходится внимать в бумаги о заказе новой формы для пополнения или ругаться с журналистами.
Он жестом пропустил Лили в лабораторию вперед себя.
- Именно так, перед вступлением в ваши обязанности, - он обвел ладонью помещение, - На данный момент она представляет собой, в некотором роде, пустой холст, который будет оборудован под ваши интересы. Здесь лишь установлен весь комплекс необходимой магической защиты на случай, если эксперимент может выйти их под контроля. Не выдерживает только адское пламя. Но эксперименты с такой темной магией не для этих стен. Мы оборудуем его всем необходимым для артефактолога. А так же согласно вашим пожеланиям, мисс Эванс.
Рикард улыбнулся успокаивающе.

+1


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Флешбеки » Обещай себе жар, что несут слова


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно