картинка

Marauders. Brand new world

Объявление

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Законченные флешбеки » Судьба - это стрелы Вильгельма Телля.


Судьба - это стрелы Вильгельма Телля.

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Судьба - это стрелы Вильгельма Телля.


Закрытый эпизод (разве что аврорам в самом конце)

https://media.giphy.com/media/1wxSdS2UHc1d6/giphy.gif
https://69.media.tumblr.com/c812b62276eb82d124f723554fdb6072/tumblr_pdtqwnll2i1ufcp02o1_r1_400.gif

Тэдди Бертилак, Алекто Керроу

сентябрь 1976

Годрикова Впадина, дом нпс Эмриса Мирта

Она выполняет задание Лорда, он выполняет свою работу. Удасться ли ей его обмануть? Вероятно, да. Что из этого выйдет? Посмотрим.

Отредактировано Teddy Bertilak (2019-02-01 10:41:08)

0

2

После конца рабочей смены старший аврор Тэдди Бертилак (совершенно не серьезное полное имя для старшего аврора, но хогвартс экспресс ушел, когда так назвала его матушка, совсем не подумавшая, что милый младенец однажды вырастет в мужчину) чувствовал себя выжатым лимоном, хотя смена выдалась довольно спокойной. Но до старшего аврора его повысили совсем не давно, и не все новые обязанности были просты и понятны. К тому же дело Пожирателей тянущееся уже несколько лет требовало большого внимания.
Он собирался пройтись по Годриковой впадине: хоть с неба и накрапывало, выпить дома горячего пунша и завалиться спать, когда в стремительно темневшее небо взлетела мерцающая изумрудом метка. Прямо над тем домом мимо которого он шел.
Конечно, Тэдди знал, что сигнал о метке сразу поступит к дежурному, и через совсем не большой промежуток времени здесь будет группа, но просто пройти мимо? Ну уж нет, выхватывая палочку и значок, он метнулся к дому. Это было опасно в сгущающихся сумерках темные мантии Пожирателей легко мысли скрыться в тени. Но первую чару, если она не будет запретной отобьет защитный артефакт, а запретные сложно бросить незаметно. Во-вторых, он старший аврор это его работа.
Хозяина домика Тэдди знал: высокий худой старик Эмрос ухаживал за его овдовевшей бабушкой, так как ухаживать друг за другом могут только одинокие старики. И бабушка с радостью с ним общалась, а потому любимый внук был вхож в дом.
На подъездной дорожке Пожирателя он так не встретил. «Еще в доме? Вышел через заднюю дверь? Затаился в тенях?» Бертилак ненавидел сумерки: в них он сразу слеп словно крот. Но его диагностический кристалл пока реагировал лишь на магическую защиту дома, которая легко пустила частого гостя в дом.
Тэдди осторожно сделал несколько шагов по коридору, и в этот момент кристалл как с ума сошел. Аврор коротко глянул на него: с защитой дома происходило что-то странно. Она менялась? Он как раз был одним из лучших «взломшиков» защищенных мест и страдальчески поморщился. Старик страховался: какое-то событие («Его смерть?») меняла защиту дома превращая его то ли в крепость, то ли в тюрьму… В ловушку.
Он отправил дежурному через значок сообщение о метке, и о том, что он в доме, и двинулся по коридору дальше. Он никогда не был на втором этаже, но на первом Тэдди ориентировался вполне прилично.
В гостиной горел свет: стол был накрыт на двоих. И оба стула валялись в беспорядке. Старик лежал у дальней стены – словно бы отползал , крепко сжав в руках палочку. На его лице замерла торжествующая, хищная улыбка. Глаза были типично удивленными для мертвого. В том, что он мертв у Бертилака не было никаких сомнений. А еще не много крови было там, где предположительно мог упасть на пол его гость. Или нападающий.
«Одно из двух. Его гость и есть пожиратель… но это глупо: соседи наверняка видели, кто приходил. А если его гость не пожиратель, то напавший пришел позже и скорей всего тоже мертв или ранен. А может за ним и приходили и похитили?»
Тэдди двинулся к выходу из гостиной.
- Homenum Revelio, - произносит Тэдди, хмурясь, и пытаясь четко представить себе дом. Он не так хорошо его знает, как хотелось бы, и потому чара действует смутно. Да, в доме вроде бы есть кто-то еще. Вроде бы… Один. Или двое…
- Говорит, старший аврор Бертилак. Вам лучше выйти и сдаться: дом зачарован и без моей помощи вам не выбраться.
Тэдди искренне надеется, что с его помощью это возможно, но как минимум он всегда может подождать, пока защиту пробьют с той стороны его коллеги.
Осторожно, стараясь не вляпаться в одну из магических ловушек дома – в чем ему помогает диагност – мужчина двигается к выходу в другую комнату, бросает взгляд на лестницу.
Он снова повторяет свое обращение, понимая что это риск. Но в доме может быть и невинная жертва, которой нужна защита.

Заклятие

*Homenum Revelio (лат. "homo" - "человек" и "revelo" - "раскрывать, проявлять")
Обнаруживает присутствие людей на определенной ограниченной территории (в комнате, в доме, на лесной поляне и т.п. Граница территории должна быть отчетливо понятна кастующему). Не указывает конкретного местоположения людей. Выявляет присутствие анимагов в животной форме, людей, трансфигурированных в неживые предметы, находящихся под маскировочными чарами и чарами невидимости. Обнаружение ощущается объектом, как нечто "улетающее от него к произносящему заклинание".

+1

3

Алекто обожала чистоту и порядок. Внешнюю благопристойность. Она любила свою работу и радовалась, когда удавалось сделать её хорошо. И совершенно не важно была ли это работа в Министерстве (куда она устроилась не так давно) или дело всей ей жизни в одной небезызвестной организации.
И в этот вечер - отличный, по-настоящему английский вечер; с такой традиционной, мрачной погодой, словно специально благословляющей ее на подвиги! - она могла принести пользу Организации используя свою работу как предлог.
"Что может быть лучше? К тому же этот старикашка, как бы он не был полезен, предает не только моего отца, но и всех чистокровных своим слишком лояльным отношением к грязнокровкам! Пожалуй даже хорошо, что я избавлю этот мир именно от него."
О нет, в свои двадцать юная мисс Кэрроу ещё ни разу не лишала никого жизни. Но тем не менее, была очень хороша для своего возраста в боевых чарах и искренне считала, что люди, не понимающие идеологии Пожирателей Смерти не очень-то и достойны жизни.
Через час у неё была назначена была назначена встреча с мистером Эмросом - "О, вы старинный друг нашей семьи. Именно вы помогли мне устроиться в Отдел Тайн, в котором я так мечтала работать! Вы позволите лично облагородить вас и принести вино из семейного погреба, которое так любите?" - если ей было нужно, Алекто умела быть само очарование и нужное приглашение домой к старику было у неё в кармане.
В доме все сначала идет идеально - девушка восторгается своей работой, благодарит Эмроса и легко выходит попудрить носик. Ведь даже если ты ведьма - ты все равно леди и должна выглядеть идеально, не так ли?
Ей без труда удается подложить артефакт купленный в Косом переулке - взрыв, дыра в стене и ненадолго пробитая брешь в защите дома.
А вот дальше в её так хорошо продуманном плане все начинает идти не так - используя заклинание Sagitta она промахивается и довольно фатально, попадая вместо сердца в левую руку старика.
Тот сразу все понимает и приходит в себя на несколько мгновений раньше - пытается отойти к спине, сам атакует девушку.
Алекто, шокированная происходящим, атакует ещё раз, на этот раз не промахиваясь. Стоит несколько секунд, пытаясь унять внезапно начавшуюся дрожь в пальцах. И до конца не осознав произошедшее, действует скорее на автомате: как хорошая девочка просто выполняет ранее намеченную последовательность действий.
Подходит к старику и проверяет что он действительно мертв. Открывает окно в гостиной и выпускает в небо темную метку. 
Она уже собирается выйти из дома - защита настроена в том числе и на неё и хотя и начала как-то странно меняться, но если действовать быстро, то она должна успеть выйти через окно рядом, с которым бросила отлично сработавший артефакт.
Но здесь ей не везет второй раз за вечер - нужная ей комната расположена так, что придется пройти через холл с входной дверью. Откуда уже доносится звук открывающийся двери.
"Авроры, так быстро? Соседи точно не пошли бы в дом над которым висит метка... Мерлиновы подштанники, что делать?!"
Алекто в панике отходит назад, в соседнюю комнату, прячась за шкаф с книгами и тихо сползая по стене на пол.
Грозный голос из гостиной, возвещающий о том, что его хозяин - старший аврор, подтверждает худшие опасения девушки.
"Этот старый слизняк работал на Гриндевальда! Я не думаю что сама смогу взломать его защиту! и аврор прямо здесь, перекрывает мне выход! Убить его? А если это будет провал моего задания? И он же наверняка уже доложил этим псам из своего отдела где он и его группа будет здесь совсем скоро!" - мысли в голове девушки скачут перепуганным кроликами, но решение нужно принимать очень быстро.
- Мистер... Бертилак, я здесь, - тихим, срывающимся от страха и злости голосом произносит Кэрроу. - Мне нужна ваша помощь, я не встану сама...

+2

4

Тэдди замер, когда услышал этот тихий и дрожащий, явно женский, а может и девчачий голос. Первый порыв бросится на помощь, его профессиональные инстинкты сдержали. В конце концов, если ты видишь милую девочку лет трех с плющевым мишкой, там где по логике вещей должна быть толпа темных магов, то лучше сперва задуматься о том, что прелестный ребенок тут забыл.
- Не беспокойтесь, мисс, сейчас я подойду к вам, - он двинулся так же не спеша, хоть и быстрее, чем раньше, обходя ловушку у стола, чуть не вляпавшись в еще одну в одной из половиц. Он старался не думать, что незнакомка может быть гостьей старика, может быть ранена, и возможно от его медлительности сейчас зависит ее жизни. «Нет, ты слышал ее голос. Напугана, возможно шок, но не умирает. Кроме того, скорей всего порт-ключ в Мунго сейчас не сработает».
Он видит девушку на полу за шкафом. Светловолосая, в платье, лицо ему знакомо. «Да, светская хроника. Алекто Керроу, отец сидит в азкабане. Вроде бы стажер в каком-то из отделов министерства? Или вышивает крестиком салфетки в ожидании чистокровного жениха». У девушки испуганно раскрытые глаза, не похоже чтобы она собиралась вот так сходу атаковать. Кровь на щеке и на рукаве платья. И сидит совсем рядом с очередной ловушкой. В полке шкафа. Или может в одной из книг.
Тэдди делает шаг, улыбается, как можно успокаивающе.
- Не двигайтесь, мисс Керроу. Вы можете зацепить артефакт в системе защиты дома, - он подходит ближе, присаживается на корточки, все еще внимательно вслушиваясь в другие звуки. Что-то шебуршит в стене дома, кажется, что этажем выше скрипят половицы.
- Что произошло, мисс? Почему вы не можете встать? – он почти уверен, что перед ним гражданская жертва: девушка слишком юна, чтобы сразится со стариком и победить. С другой стороны ее вид мог и покойника обмануть. Бертилак знает, что рискует, но ему хочется верить, что юные девушки не ходят убивать стариков, и потому он отстегивает защитный аврорский артефакт и протягивает ей свободной рукой.
- Пока вы отвечаете, я прикреплю эту брошь к вашему платью. Это защитный артефакт. Если в доме есть кто-то кроме вас, он защитит вас от одного заклятия.

+2

5

Голос аврора, когда он больше не пытается устрашить ужасных Пожирателей, звучит молодо и успокаивающе.
Когда же мужчина входит в комнату, Алекто рассматривает его через полуприкрытые ресницы, являя собой почти идеальный образ жертвы: из аккуратной некогда прически выбилось пару прядок, но видно, что и сейчас палочка скрепляет пучок. Она обнимает себя руками за плечи - в первую очередь, конечно же, для того, чтобы все не испортить. О, юная леди прекрасно понимает, что не справиться со старшим аврором - нападать в подобной ситуации это верх глупости!
"Но как же сложно сдержаться! Особенно когда он так близко!"
На слова не двигаться мисс Кэрроу вполне предсказуемо вздрагивает, оглядываясь по сторонам.
- Защита дома? Но мистер Мирт... Он не мог сделать так, чтобы его защита причинила мне какой-то вред? Ох! - Алекто не сдерживает вскрика, поднося ладони к лицу и впервые смотрит Бертилаку прямо в глаза. - Как он? Вы же отправили его в Мунго, ему так помогут?
В комнате полумрак, и она надеется, что это помешает аврору рассмотреть истинное выражение её лица. Потому что страх в голосе - это легко. "Я проверяла, он точно должен быть мертв!" А вот холодный расчет в глазах спрятать гораздо сложнее...
- Он б, - Алекто всхлипывает, стараясь замаскировать свой промах, - Эмрис - дружил с моим отцом и помогал мне. Я зашла рассказать ему о работе, не так давно устроилась в Министерство. Он... Скажите, с ним же все будет в порядке? - требовательно уточняет девушка.
Она специально максимально растягивает свой рассказ, упоминая о любимом вине старика, как она подбирала платье и теперь отмоется ли кровь? - перепуганной юной мисс, которой страшно и у которой все путается в голове и не такое можно, не так ли?
И подается чуть вперед, чтобы Тедди было удобнее приколоть к её одежде артефакт.
"А вот теперь у меня получиться его убить? А если бы у меня был нож - перерезать ему горло? Это должно быть можно сделать в одно движение. Но защита дома! Чертов аврор, боггарта ему в кровать, я же теперь не выйду из дома одна до того, как здесь будет целая толпа его коллег!"
- Был какой-то шум. В комнате рядом с кухней, слева от гостиной. Было похоже на бомбарду... Я очень удивилась, ведь я сидела спиной к двери. И в комнату ворвалось несколько человек в масках. Это были... Пожиратели, да? Мне было так страшно, они кидались какими-то проклятиями, в основном в мистера Мирта, а я так растерялась... Поставила несколько щитов, упала... Я, кажется, потеряла сознание? И повредила ногу когда падала? Вы же проверили, они точно ушли и не вернуться?! А если кто-то сейчас войдет в комнату, пока вы перевешиваете на меня артефакт? Вы сможете нас защитить? Что было нужно этим… людям?
"Интересно, если мне получится выбраться из этой... ситуации, я смогу убить его позже? Чтобы он не служил моей уязвленной гордости напоминанием о первом деле?"

+2

6

Вот именно из-за таких ситуаций Тэдди никогда не стремился к повышению: ведь в обязанности, например, мистера Робардса, да и старших авроров входило сообщать о гибели кого бы то ни было родственникам. Или как сейчас...
Соврать ей о гибели мистера Мирта? Что-то обтекаемое вроде «Мы сделаем для него все, что сможем»? но она увидит тело, когда они будут выходить. Сказать правду? Девушка может впасть в истерику. Или в шок…
Он размышлял так, пока она рассказывала, чуть ли не «от принятия Статута Секретности» или даже «от Мерлина»: про выбор вина, про платье.
А вот потом начались более четкие указания: взрыв, несколько пожирателей. «Нужно проверить комнату с взрывом, что могло вызвать такой звук. Мощная бомбарда?»
- Мисс Керроу, боюсь мистеру Мирту, я уже ничем не могу помочь, - он мягко положил свободную руку на плечо девушке, - Но вас я смогу защитить, если вы будете сохранять спокойствие и выполнять все мои указания. Сперва – не прикасайтесь к этому шкафу: он зачарован и может повредить вам.
«Они не тронули ее потому что она чистокровна? Но мистер Мирт, вроде бы тоже… хоть и не из двадцати восьми, и даже… Ладно, не важно. Девушка ранена, ее могли хитро проклясть, и чем раньше она попадет в Мунго тем лучше.»
Ему точно следовало проверить соседнюю комнату и второй этаж. «Второй этаж можно и после того, как защита дома будет взломана. Но соседнюю комнату точно сейчас. Если бы я был пожирателем, то попытался бы уйти через тот же путь, которым вошел. Но тащить ее с собой туда? Плохая идея. Она увидит труп, к тому же там могут быть пожиратели. Но и оставлять ее тут одну.»
- Мисс Керроу, мне нужно проверить комнату, из которой вы слышали бомбарду. Я собираюсь накрыть вас куполом щита и чарами, которые не позволят пожирателям вас увидеть и приблизиться к вам, если кто-то из них сможет попасть сюда. Я буду рядом и вернусь буквально через несколько минут. Вы согласны?
Он очень надеялся, что девушка не поддастся панике, и позволит ему все проверить.
«А еще тебе стоило взять ее палочку и проверить ее на используемые чары. Но это долго: пока палочка продемонстрирует мне десять последних чар. И выведет на это время и ее и мою палочку из боя: не разумно, если пожиратели дома. Взять палочку с собой я тоже не могу. Она может ей понадобиться. Ладно, рискнем».
- Понимаю, что вам не хочется оставаться одной, но я буду совсем рядом, и если Пожиратели в доме, то скорей всего они именно в той комнате: и их нужно обезвредить до того, как мы будем выбираться.
«И как же я люблю наше особое сонное заклятие для этой цели: если противников несколько».

+2

7

Мисс Кэрроу, кажется, вовсе не собирается устраивать истерику. Она улыбается, трогая приколотый Тедди к её платью артефакт.
- Мне нужно было сначала попросить вас показать значок, да? Скажите, что вы действительно аврор, мистер Бертилак, пожалуйста, - девушка продолжает улыбаться и это действительно легко списать на шок. На то, что она отказывается осознавать происходящее. - Вы не можете ему помочь? В таком случае вам нужно вызвать подмогу и как можно быстрее проверить дом, чтобы мистера Мирта могли доставить в Мунго, где ему помогут, - Алекто хмурится и говорит таким тоном, словно серьезно отчитывает аврора.
"Не хочу видеть его тело, нет, не сейчас! Я слышала, что при использовании авады душ убитого может являться к убийце и изводить его какое-то время. Но это, разумеется, сказки. Авада действует по-другому. А вот обычные заклинания, когда душа действительно остается, такое возможно? Старик мог стать призраком? Нужно уйти отсюда как можно быстрее!"
- Идите. Если вы поставите чары - идите. Мне... хотелось бы знать, что в доме больше никого нет. Вы же вернетесь, обещаете? - Кэрроу накрывает руку старшего аврора своей ладошкой, вновь заглядывая ему в глаза. - Это же ваша работа - помогать и защищать, да?
"Если я провалю даже это задание, то какую пользу я смогу принести обществу?"
- Идите, я... приведу себя в порядок. Мне так неловко, что вы смотрите на меня в таком виде, - смущенно произносит девушка. - И посмотрю, что с ногой. У меня есть брат, который с детства любил играть в квиддич, так что с этим я справлюсь. Надеюсь.
"Давай, уйди отсюда хотя бы на пару минут! Мне нужно почистить палочку."
О, с одной стороны Алекто была уверена, что сможет отговориться даже с тем набором, который был у неё на палочке (ни одного темного или непростительно!), но лучше перестраховаться, если есть возможность создать подобную ситуацию.
"Немного бытовых чар, чуточку защитных и косметические, конечно же. Нужно же привести себя в порядок."
- Я, - девушка хмыкает, - подожду вас здесь и по возможности не буду шевелиться. Но вы говорите, что меня не заменят, точно?
«Если все пройдет хорошо – главное, чтобы мистеру Лестрейнджу, как моему начальнику, не пришлось вмешиваться. Я же тогда сгорю от стыда без всякого инсендио! – нужно будет пригласить этого Бертилака на чашечку кофе. В знак признательности за мою героически спасенную жизнь.»

+2

8

Девушка реагирует спокойно: но вероятно потому, что не поняла о чем говорит аврор. И Бертилак решает пока не вводить ее в больший испуг: ему все еще не очень нужна женская истерика прямо здесь. Тем более у такой юной девочки.
- Разумеется, - он демонстрирует значок, машинально достав его из внутреннего кармана куртки, и потом видит на нем сообщение от группы, что уже на месте, - Мои коллеги уже здесь, и пытаются пробиться к нам с той стороны. Они видят дыру в одной из стен дома, но не могут увидеть ничего внутри из-за защиты. Вам не стоит волноваться, уверен, мы скоро сможем выбраться отсюда, и вам окажут квалифицированную помощь.
Когда девушка накрывает его руку своей, с надеждой заглядывая ему в лицо, Тедди не может восхититься ее мужеством: ему очевидно, что ей страшно.
- Конечно, я вернусь, вы почти не заметите моего отсутствия, - старается успокаивающе улыбнуться Бертилак, думая, что, наверное, стоило бы накрыть ее руку своей, но во второй руке палочка, - Вас не заметят, - обещает он, и накладывает на угол комнаты Cave Inimicum, сливая его с Protego totalum.
Он выходит за границы действия щита, и довольно улыбается:
- Сейчас и я вас не вижу, - после чего направляется к выходу из комнаты в гостинную, снова вытаскивая диагностический кристалл и обходя уже известные ему ловушки.
Кристал реагирует странно возле косяка: и Тэдди внимательно осматривает выход. Ловушки в косяках он не видит, но… что-то странное безусловно есть. Он может остаться в комнате или рискнуть. Тэдди скидывает теплый пиджак и проводит им над порогом. Ничего. Тогда он глубоко вздыхает, и на всякий случай наложив на себя защитные чары, делает один шаг вперед. Оторопело смаргивает. Он шагнул в гостиную, но оказался совсем в другой комнате. «Лабиринт, покойный старик сделал из дома в случае нарушения периметра или его смерти – лабиринт!» Бертилак очень тихо ругается, осматривается. Это что-то вроде кабинета. Дверь открыта: и он видит край лестницы вниз. Он на втором этаже. Подходит к окну, все еще осторожно переступая зачарованные половицы. Да, явно второй этаж. Но картинка за окном кажется… словно бы нарисованной. Бертилак хмурится, и выходит из комнаты. Сам по себе Лабиринт не опасен, вот только каждый раз пересекая проемы он будет оказываться в случайной комнате. «Если конечно, мистер Мирт не заложил некую систему. Но сделать случайную с мену, проще».
Теперь он снова в коридоре. , прямо рядом с приоткрытой дверью нужной ему комнаты. «Вот только как теперь туда попасть. И главное, как потом вернуться, как и обещал, к девушке.» Он осматривает нужную комнату в щель приоткрытой двери. Зияющую дыру в стене, ему отлично видно, но не видно коллег, которые должны суетится там: так как пробить защиту в уже однажды сделанной бреши – проще. Там вроде бы никого нет, но это еще ничего не значит. Пожиратели как и он могли либо отправиться на разведку, и вляпаться в лабиринт. Либо спрятаться в тенях.
Бертилак хмурится и касается косяка: можно конечно раз за разом переходить из комнаты в комнату в надежде попасть в нужную, но это как минимум не профессионально. Как максимум – не эффективно. Не факт, что защита дома вообще не попробует изолировать пробитую комнату.
Бертилак наскоро осматривает косяк. «А вот и оно»: набор рун, часть вплетенных в защиту дома заклятий. Зацепка.
Он глубоко вздыхает, стремясь заставить себя не торопиться, и осторожно начинает работать с защитными чарами дома: не вгрызается, но бережно вплетает собственные, добавляет еще пару рун, а потом тасует комнаты за той стороной косяка, стараясь найти нужную. Делает шаг, и – Эврика! Комната пуста, во всяком случае на первый взгляд. В стене зияет рваная дыра, но движения воздуха не чувствуется, словно здесь по-прежнему стена. И ночной сад тоже выглядит либо застывшей фотографией, либо рисунком. Да, вероятно защита дома начала действовать именно отсюда. Но защита встала после смерти старика, и она постепенно эволюционирует, словно цепная реакция. Нужно возвращаться, брать мисс Керроу в охапку и выбираться отсюда.
Он пишет через значок старшему аврору прибывшей на место группы, и тот соглашается с его выводами, как и сообщает, что им вроде бы показалось что они пробили защиту, но наткнулись на стену в дыре. «Но мы видим тебя в комнате.» Бертилак сообщил что здесь лабиринт: и в дыре стоит еще поковыряться, а сам двинулся обратно. На сей раз он шагнул обратно, доверившись случайной смене: он все равно не смог бы найти нужную комнату, не видя ее. Снова оказался на втором этаже. На сей раз в запертой комнате = хранилище. Безусловно она была бы очень любопытна аврорату, но не сейчас. Замок не подчинился обычному открывающему заклятию, и тогда Бертилак прозаично снял дверь с петель: благо хорошо защищена она была снаружи, а не внутри.
И тут ему повезло. Следующий шаг вернул его в комнату за гостиной, где была Алекто.
- Мисс Керроу? – собственные чары все еще защищали ее от его собственных глаз, - У вас все в порядке? – он двинулся к углу, в котором ее оставил.

+2

9

- О, - Алекто облегченно выдыхает и лукаво улыбается из-под ресниц. Она прекрасно понимает, как глупо дразнить сейчас аврора. Прекрасно понимает, что нужно прикинуться глупой овечкой, больше молчать и желательно рыдать от ужаса. Ведь какой спрос с чистокровной леди?
"Но это слишком скучно, не так ли? В чем тогда азарт?"
- Я подумала... Ведь я не знаю вас, а вдруг бы вы оказались одним из, - Кэрроу прикусывает губы, делая паузы и выбирая правильные, испуганные интонации, - этих? Что... что им вообще было нужно?
"Аккуратнее, нежнее. С ним можно играть в кошки мышки, но не очень долго. Чтобы он не попробовал перевернуть ситуацию."
- Уже здесь? Это очень хорошо. Они вытащат нас? Я… хочу домой. Вы же предупредите моего брата, правда? И… Мне нужно будет пойти куда-то с вами? Объяснять вашим коллегам что здесь было?
"Может тогда стоит попросить его остаться? Я напугана, не хочу боюсь оставаться одна - это должно быть естественно. Только вот что делать, если он действительно останется?"
Мужчина поднимается с колен, отходя в чуть в сторону и накладывая заклинания.
- Даже так? Да, мистер аврор, а вот я слышу, что вы не установили на себя допуск, и значит действительно не должны меня видеть. Как вы думаете, мистер Бертилак, не потому ли Пожиратели ещё не пойманы, что авроры действуют столь непрофессионально? Будь здесь кто-то из боёвки - вас бы уже трижды убили пока вы утешали меня. Как вы вообще можете верить… О. О-о-о… А если бы у меня был какой-то нехороший артефакт? Подчиняющий волю, например? Вы бы тоже не стали меня обыскивать?
"Как интересно… Это можно как-то использовать? Зачем это может понадобиться? Похитить кого-то? Устроить теракт? Нужно будет посоветоваться с братом на эту тему. Уверена, что это уже приходило кому-то в голову…"
Кэрроу заставляет себя отвлечься от увлекательных мыслей и вернуться в реальность, внимательно наблюдая за тем как осторожно Тедди выходит из комнаты. После чего сначала занимается своей палочкой. Девушка начинает с пары бытовых заклятий, типа Accio и немного чар, чтобы поправить макияж.
"Допустим, я собиралась дома. Аппарацию я сейчас никак не скастую, но это и не важно, я все равно приходила камином, это гораздо удобнее… Значит здесь все нормально. Дальше."
Потом она кидает в стену парочку Stupefy, перемешивая их с несколькими Defendo и Protego.
"Дома собралась, платье из шкафа призвала, макияж сделала. Как-то защищалась от неизвестных нападавших, хорошо."
Зная, что это не принесет никакого эффекта, но все же кастует Episkey на свою правую ногу - "Вот, теперь моему героическому спасителю не придется выносить меня из дома на руках. Это, конечно, было бы романтично, но не слишком прилично. Он, конечно, вроде бы из приличной семьи... Но мне не нужны подобные слухи!"

И ещё одно заклинание, приводящее прическу в порядок.
"Вот так. Теперь все должно быть хорошо."
Алекто убирает палочку обратно в прическу и поправляет платье, разглаживая несуществующие складки.
"И где его дементоры носят? Я надеюсь на то, чтобы не попасть в ловушку его квалификации хватит? Мне, конечно, понравилось бы если бы он сломал ногу падая с лестницы... Только вот сейчас мне нужно чтобы он вывел меня к остальным своим коллегам и рассказал ту версию, которая будет выгодна мне."
- Наконец-то, - фыркает Кэрроу, завидев аврора в дверях. Чем больше проходит времени, тем полнее она начинает осознавать произошедшее.
Возможно, она провалила задание. Уж точно не смогла уйти не оставив следов. Это плохо. Это значит, что она не оправдала доверия. Это значит, что её могут заподозрить в убийстве. И даже в причастности к террористам и судить. Это значит, что она действительно убила человека. Которого знала с детства. Всего два заклинания, но он умирал у неё на глазах. Что он чувствовал в этот момент?
Девушку начинает откровенно трясти и мутить и все что она хочет на данный момент - это как можно быстрее оказаться как можно дальше от этого места. И к тому моменту как Тедди оказывается рядом с ней, снимая свои заклинания, она осторожно поднимается на ноги.
- Я... все хорошо, - Алекто делает шаг от стены, покачивается и мужчине приходится подхватить её, не давая девушке упасть.
- Мы можем идти отсюда, вы же выведете меня? Мне... нужен свежий воздух.
Так они и проходят в гостиную, где рядом со стеной все ещё лежит труп мистера Мирта.
- Он... мертв? - слабым голосом уточняет девушка прежде чем потерять сознание, повисая на руках Тедди.

+2

10

Тэдди снимает собственные чары и видит, как девушка осторожно поднимается на ноги. Пошатывается. Он тут же делает шаг вперед, чтобы помочь ей устоять на ногах, особенно если одна из них повреждена. Он не колдомедик, и может оказать помощь только в рамках обычных чар общей подготовки. Но Бертилак с трудом определяет, что именно повреждено.
- Обопритесь на мою руку, - мягко говорит он, удерживая девушку свободной рукой. Он уже почти уверен, что Пожиратели успели уйти до того, как ловушка схлопнулась . наверняка они выпустили метку, когда уже были снаружи дома. «Разве что?»
Бертилак коротко смотрит на свою спутницу. Ему не хочется думать, что столь юная девушка может быть одной из Пожирателей. Но он все еще считает глупым, почти подставляющимся вот так вот просто прийти к старому знакомому и убить его. С другой стороны старик был недоверчив.
А еще Тедди полагал, что среди Пожирателей вряд ли есть женщины.
- Вашему брату сообщат мои коллеги, не волнуйтесь, мисс Керроу.
Он не знает как толком объяснить явно начинающей паниковать девушке, что вывести ее отсюда будет не так просто.
- Я постараюсь вывести вас отсюда как можно быстрее, но вы должны потерпеть не много, - сперва он старательно взламывает «Лабиринт» на косяке двери между комнатой и гостиной, после первого раза это получается быстрее, не смотря на то, что Тедди устал и после рабочего дня и после предшествующего взлома.
Мелькнувшая было мысль о том, чтобы провести девушку как можно быстрее, закрывая от нее труп, разваливается: «Лабиринт» придется ломать и с той стороны гостиной. И разумеется Керроу почти сразу видит тело, задает очевидный вопрос, и – именно поэтому он и думает, что среди Пожирателей нет юных девушек – теряет сознание. Бертилак ловит ее, доносит до второй двери, усаживая рядом, снова занимается защитой на двери дома, и только потом, когда они оказыются в коридоре, приводит ее в чувство.
- Мисс Керроу, - Бертилак берет её за плечи, когда ее взгляд фокусируется, - У этого дома хитрая система защиты, и с каждой минутой она меняется. Нам нужно выбраться отсюда как можно скорее. И у меня совсем нет времени на ваши обмороки. Простите, но постарайтесь держать себя в руках, и не мешать мне. Договорились? – он поднимается, - Держите диагностический кристалл и постарайтесь не трогать ничего, на что он реагирует, даже самым безобидным образом. К половицам или коврикам тоже относится. Идите за мной.
Он входит в комнату , доламывая «Лабиринт» в ее косяке. И чувствует себя вымотанным. Тэдди смотрит на значок: коллеги пока работают с прорехой, и он сам подходит к дыре, следя, чтобы Алекто не попыталась обрадованно в нее выскочить. «И все же мне повезло, что лабиринт не выкинул меня в первый раз в что-то замурованное или подвальное, если оно здесь есть».

+1

11

Алекто прижимается к Тедди, позволяя ему поддерживать себя и почти вывести в коридор и гостиную.
"Брату сообщат коллеги? Может быть они ещё и матери расскажут, что я была в доме где произошло убийство? Интересно, моей зарплаты в министерстве хватит на что-то кроме обедов в кафе, если после такого мне придется бежать из дома?"
Мысли скачут, с совершенно бредовых от того, как люди вообще живут самостоятельно, если не в фамильном поместье, до грязных, совершенно не подобающих для леди ругательств в адрес Тедди - ведь если бы он не пришел, Алекто уже давно была бы дома.
Следующее что видит девушка - это труп старика. С кровавой раной на груди и лужей растекшейся растекшейся по полу крови.
"Я трогала его. Трогала, чтобы проверить, что он точно мертв. Это моя или его кровь на моем лице?"
Кэрроу начинает откровенно мутить, кружит голова и все что она успевает подумать перед тем как потерять сознание - то, что сегодняшний обед был явно лишний.
В себя она приходит от прикосновений аврора и его довольно жестких слов прямо ей в лицо. Алекто всхлипывает и кивает, забирая у него кристалл.
- Я постараюсь не отнимать вашего драгоценного времени, мистер Бертилак, - Кэрроу поднимается на ноги и идет за аврорат, медленно и осторожно сверяясь с кристаллом.
- Простите, что доставляю вам столько хлопот. Не находить выживших должно быть проще, - тихо, себе под нос шепчет Алекто и сама не знает хочет ли она чтобы аврор расслышал её слова или нет.
В комнате с дырой в стене и словно бы нарисованной улицей, Кэрроу садится на стул, предварительно проверив его и даже не пытаясь сбежать - полностью положившись на профессионализм аврорав.
"А это интересно. Нужно будет почитать должностные инструкции аврората по работе с гражданскими лицами. То есть если пострадавшего накрывает истерикой, а срочно доставить его в Мунго нельзя? Сколько человек должно быть в команде и как они должны снимать чары. Что важнее - сохранность дома или жизнь мага? Это же такие полезные мелочи! Может попросить, чтобы мне выдали проверку законности и соответствия реальной работы отдела их инструкциям? Попросить об этом моего начальника, сказать что меня это глубоко волнует после произошедшего... И ведь не совру даже!"

+2

12

Тэдди обеспокоенно косит взглядом на девушку. Он опасается, что она может снова потерять сознание. Отвлекаться сейчас ему не стоит, но аврор ничего не может с собой поделать. Ему не много не ловко за сердитый тон в разговоре с ней, он не был уверен, что смог бы иначе привести ее в чувство, но это не отменяет не уютное чувство стыда за свою резкость. В конце концов, девушка еще совсем дитя, вчера из школы, стажерка. Она не обязана проявлять мужество при мертвых телах людей.
- Извините, если мои слова показались вам грубыми. Уже совсем скоро вы будете свободны. Вас осмотрит врач. И все будет хорошо…
«Кроме убийства мистера Мирта. И, пожалуй, его склада артефактов… и книжек. Разберемся, как обычно, впрочем.»
Защита поддалась, и через пару мгновений «рисованность» картинки рассеялась, и на темном фоне ночной Годриковой Лощины перед Тэдди предстал аврор из группы Лонгботтома, а рядом с ним и сам Фрэнк.*
- Мисс Керроу, - Бертилак протянул ей руку, помогая встать, и пройти в дыру, где ей уже готовы были помочь спуститься с высоты дыры на землю, два аврора. А кто-то уже забирался в дом.
Бертилак спрыгнул следом, облегченно поведя плечами. Сообщение о теле и о хранилище на втором этаже, как и о количестве ловушек он уже отправил и не беспокоился о том, что может случится с коллегами.
Более того сейчас он уже не чувствовал себя главным: в конце концов время его дежурства уже закончилось, и не смотря на его раннее появление территория принадлежала Фрэнку. Бертилак даже не собирался претендовать на ведение дела, считая мистера Мирта почти родственником.
Он лишь собирался проследить, что бы мисс Алекто была оказана вся необходимая помощь.

*согласованно

+1

13

Фрэнк только успел принять дежурство, как он его называл «по вызовам». Он уже считался полноправным Старшим аврором, хотя сам себя считал скорей стажером от Старших Авроров, и будет себя таковым считать ближайшие несколько месяцев. Когда пришел вызов, он подскочил словно золотистая пружинка, аппарировал, снова радуясь, что аврорские значки позволяют проходить сквозь барьеры министерства и оказался в Годриковой впадине.
Сумерки плавно перетекли в ночь. Дом высился над его группой мрачной глыбой, словно страшные заброшенные дома из сказочек или детских страшилок. Фрэнку он еще напомнил голову огромного воина, что продолжает жить после его смерти в земле.
Он наскоро раздал указания, параллельно читая сообщения от Бертилака на своем значке.
Тэд нравился Фрэнку. Они можно сказать приятельствовали, и старшими аврорами стали почти одновременно, хотя Тэдди был старше.
«Итак, в доме труп стрика и молодая девушка. Кажется, я читал детективный роман, который начинался точно так же. И убийца непременно зачарованный забывчивой бабулей Бертилака разумный половник.» На самом деле ситуация, конечно, не была смешной, а могла стать еще трагичнее: одна ошибка Тэдди (скорей всего не на шутку уставшего после рабочего дня) и к одному трупу добавятся еще два. Лонгботтом даже знал какие именно журналисты после этого разразятся чудесными ядовитыми статьями. Тэдди так де сообщал показания мисс Керроу, А Фрэнк взирал сквозь дыру на комнату, и думал, что с одной стороны юная девушка-стажерка вряд ли была способна кого-либо убить или создать что-то, что пробило в стене дома такую дыру. «Но кто знает, что можно купить в Лютном».С другой стороны, как счастливый супруг, он прекрасно знал, что даже блондинки которые могут выглядеть самым невинным образом не всегда то, чем кажутся. Особенно блондинки авроры. С Третьей стороны, только то, что она из священных двадцать восемь – еще вообще ничего не значило. Он и сам был весьма и весьма выдающихся кровей.
Но пока в любом случае им следовало вытащить оттуда Бертилака и гражданскую. Чем они и занимались.
Когда защита, наконец, поддалась, и Тэдди подвел к дыре в стене девушку, Фрэнк сам протянул ей руку.
- С Возвращением в свободный мир! – он улыбнулся ей светло, как он прекрасно умел, - Сейчас мой коллега отправит вас через порт-ключ в Мунго, и я прошу вас там дать ему возможность исследовать последние чары вышей палочки: формальность, не более. Мой коллега сообщил нам вкратце ваши показания, но в ближайшее время, аврорат попросит вас более обстоятельно рассказать обо всем произошедшем. Прошу, - он кивнул в сторону коллеги, с порт-ключем в госпиталь наготове.

Отредактировано Frank Longbottom (2019-02-07 01:06:18)

+1

14

Алекто довольно улыбается. В неярком свете комнаты сложно сказать точно, но кажется, ей удалось смутить мистера аврора.
- Показалось, - кивает девушка. - Только это ваша работа, не так ли? Вы спасли мне жизнь и я должна быть вам благодарна. Ведь если бы вы не оказались здесь так быстро... Я через какое-то время попробовала бы выйти из дома сама. Совершенно неизвестно, чем бы это могло закончиться. Судя по вашему кристаллу милый мистер Эмрис был тот ещё затейник... Так что все благодаря вашей самоотверженности и скорости. Кстати, а как вы оказались здесь так быстро? Кто-то из соседей подал сигнал? Кого мне ещё нужно будет поблагодарить? - Кэрроу укоризненно вздыхает и кладет ладонь в протянутую руку аврора. - Я ведь сама совсем забыла о манерах, простите, мистер Бертилак, все произошедшее так... взволновало меня.
Это любопытная мысль. Действительно, как ты оказался здесь ещё до того как я успела уйти? Новая разработка аврората? Нелепая случайной?
Девушка отдает Тедди его кристалл и вместе с ним подходит к дыре и спускаясь с помощью подоспевших авроров.
Алекто благодарит своих спасителей, улыбается Фрэнку, благосклонно выслушивая его распоряжения.
- В госпиталь? - растерянно переспрашивает она, словно только сейчас понимая смысл его слов. - Но я вроде бы чувствую себя нормально, я хотела бы попасть как можно быстрее домой, - неуверенно тянет Алекто, прикусывая губы. Она вздрагивает и кажется, что готова разрыдаться прямо сейчас. - Вот, возьмите, - достав из прически палочку, так что волосы свободно рассыпались по плечам, она отдает её аврору. - Если так необходимо, - девушка ещё раз вздыхает, стараясь взять себя в руки, - то конечно. Я пойду с вами.
Она оборачивается к остающимся аврорам и улыбается Фрэнку и Тедди:
- Ещё раз спасибо.
Уже почти касаясь портключа, она дотошно уточняет у аврора, который должен переместить с ней:
- Только нужно будет первым делом связать по камину с моей матушкой. Я уходила ненадолго и боюсь что она уже вся извелась, волнуясь за меня!
После чего, наконец-то, перемещается в Мунго.

Отредактировано Alecto Carrow (2019-02-07 13:07:46)

+2

15

Каждый раз, когда Фрэнк улыбается – а улыбка у него совсем мальчишеская – Тэдди верится, что все будет хорошо. Наивно, конечно. Но есть у ЛОнгботтома такое свойство. Местами он кажется Бертилаку не серьезным, но с другой стороны, он вроде как глава одной из семьей из двадцати восьми. И только хорошо, что он такой легкий, а не пытается везде размахивать тростью или семейными манжетами.
- Я живу здесь неподалеку, мисс Керроу. Прогуливался после окончания дежурства, - он улыбнулся девушке, - Не волнуйтесь, мы тут же сообщим вашей матушке, и если врач в Мунго не обнаружит никаких последствий темной магии для вас то вы тут же сможете быть дома. Мне очень жаль, что вам пришлось пройти через все это.
Когда девушка уходит, он обращается к Фрэнку.
- У него там было хранилище… и не только артефактов. Мирт поддерживал Гриндевальда и до сих пор хранил разные… сувениры. Видимо потому они и были дружны с ее отцом. Но ладно: я скину в омут памяти свои показания для тебя? – Бертилак всегда считал этот способ самым простым для передачи данных, хотя обычно для таких вещей делалось специальное распоряжение. И сейчас он достал специально заготовленный для этого дела. Он был уверен, что после Фрэнк отпустит его на заслуженный отдых.

+1

16

Фрэнк не мешал спасителю общаться с девушкой. Он конечно не был матушкой Бертилака, что так возмущалась отсутствию еще одной ячейки общества. Хотя она не пприменно прямо сейчас выписала бы ему премию. «Скрой все от матери, друг, иначе миссис Керроу ждет завтра знакомство с миссис Бертилак и ее планами».
Когда девушку отправили в Мунго, он повернулся к Тэдди.
- Оставь, отчитаешься завтра перед начальством? – он протянул руку за колбочкой, когда Бертилак наполнил ее воспоминанием, в этот момент на значок пришло сообщение, - На ее палочке ничего криминального. Хотя это, конечно, ничего не значит. И врач говорит, что она может идти домой, так же не беспокойся за мисс Керроу и иди спать, Тэд. Мы тут разберемся.
Они попрощались, и Фрэнк проводил Бертилака взглядом, пока тот не скрылся в темноте, а потом – защиту на двери уже тоже взломали - как  белый человек, прошел через главный вход в дом. Ему нужно было осмотреть тело, место происшествия. И пресловутое хранилище.

+1


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Законченные флешбеки » Судьба - это стрелы Вильгельма Телля.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно